Paroles et traduction Kumar Sanu feat. Sunidhi Chauhan - Meri Zindagi Mein Ajnabee - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri Zindagi Mein Ajnabee - Remix
Незнакомка в моей жизни - ремикс
मेरी
ज़िंदगी
में
अजनबी
का
इंतज़ार
है
В
моей
жизни
жду
я
незнакомку,
मैं
क्या
करूँ?
अजनबी
से
मुझे
प्यार
है
Что
мне
делать?
Я
влюблен
в
незнакомку.
वो
अजनबी
जाना-पहचाना
Та
незнакомка
мне
знакома,
सपनों
में
उसका
है
आना-जाना
В
моих
снах
приходит
она
и
уходит.
आ,
अजनबी,
तेरे
लिए
दिल
ये
मेरा
बेक़रार
है
Приди,
незнакомка,
сердце
моё
томится
по
тебе.
मेरी
ज़िंदगी
में
अजनबी
का
इंतज़ार
है
В
моей
жизни
жду
я
незнакомку,
मैं
क्या
करूँ?
अजनबी
से
मुझे
प्यार
है
Что
мне
делать?
Я
влюблен
в
незнакомку.
वो
अजनबी
जाना-पहचाना
Та
незнакомка
мне
знакома,
सपनों
में
उसका
है
आना-जाना
В
моих
снах
приходит
она
и
уходит.
आ,
अजनबी,
तेरे
लिए
दिल
ये
मेरा
बेक़रार
है
Приди,
незнакомка,
сердце
моё
томится
по
тебе.
मेरी
ज़िंदगी
में
अजनबी
का
इंतज़ार
है
В
моей
жизни
жду
я
незнакомку,
मैं
क्या
करूँ?
अजनबी
से
मुझे
प्यार
है
Что
мне
делать?
Я
влюблен
в
незнакомку.
ख़ुशबुओं
की
गली
में,
इन
हवाओं
में
देखा
На
улице
ароматов,
на
ветру
я
видел,
मैंने
चेहरा
उसका
दिलकश
फ़िज़ाओं
में
देखा
Я
видел
твое
милое
лицо
в
этих
прекрасных
просторах.
ओ,
बे-ख़याल
करता
है,
वो
बड़ा
दीवाना
है
О,
беззаботная,
ты
— великая
дива,
इन
लबों
का
प्यासा
है,
दिल
का
आशिक़ाना
है
Жаждущая
поцелуя
этих
губ,
романтичная
душой.
बे-ख़याल
करता
है,
वो
बड़ा
दीवाना
है
Беззаботная,
ты
— великая
дива,
इन
लबों
का
प्यासा
है,
दिल
का
आशिक़ाना
है
Жаждущая
поцелуя
этих
губ,
романтичная
душой.
वो
अजनबी
जाना-पहचाना
Та
незнакомка
мне
знакома,
सपनों
में
उसका
है
आना-जाना
В
моих
снах
приходит
она
и
уходит.
आ,
अजनबी,
तेरे
लिए
दिल
ये
मेरा
बेक़रार
है
Приди,
незнакомка,
сердце
моё
томится
по
тебе.
मेरी
ज़िंदगी
में
अजनबी
का
इंतज़ार
है
В
моей
жизни
жду
я
незнакомку,
मैं
क्या
करूँ?
अजनबी
से
मुझे
प्यार
है
Что
мне
делать?
Я
влюблен
в
незнакомку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Anu Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.