Paroles et traduction Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Chura Ke Dil Mera (From "Main Khiladi Tu Anari")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
चुरा
के
दिल
मेरा,
गोरिया
चली
Украл
мое
сердце,
Гория
Чали
चुरा
के
दिल
मेरा,
गोरिया
चली
Украл
мое
сердце,
Гория
Чали
उड़ा
के
निंदिया
कहाँ
तू
चली
Куда
ты
пропал
पागल
हुआ,
दीवाना
हुआ
Сошел
с
ума,
сошел
с
ума
पागल
हुआ,
दीवाना
हुआ
Сошел
с
ума,
сошел
с
ума
कैसी
ये
दिल
की
लगी
Как
это
сердце
ओह,
चुरा
के
दिल
तेरा,
चली
मैं
चली
О,
украл
сердце
твое,
Чали
меня,
Чали
मुझे
क्या
पता
कहाँ
मैं
चली
Что
я
знаю,
куда
я
пошел
मंज़िल
मेरी,
बस
तू
ही
तू
Ты
- единственное
направление
मंज़िल
मेरी,
बस
तू
ही
तू
Ты
- единственное
направление
तेरी
गली
मैं
चली
По
твоей
улице
я
шел
пешком
ओह,
चुरा
के
दिल
मेरा,
गोरिया
चली
О,
ты
украл
мое
сердце,
Гория
Чали
चुरा
के
दिल
तेरा,
चली
मैं
चली
Я
украл
твое
сердце,
я
ушел
अभी
तो
लगे
हैं
चाहतों
के
मेले
И
теперь
желания
этого
अभी
दिल
मेरा
धड़कनों
से
खेले
Просто
поиграй
с
моим
сердцем
किसी
मोड़
पर
मैं
तुमको
पुकारूं
В
какой-то
момент
я
взываю
к
тебе
बहाना
कोई
बना
तो
ना
लोगे
Ты
не
будешь
оправдываться
अगर
मैं
बता
दूं
मेरे
दिल
में
क्या
है
Если
я
скажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце
तुम
मुझसे
निगाहें
चुरा
तो
ना
लोगे
Ты
не
украдешь
мои
глаза
अगर
बढ़
गई
है
बेताबियां
Если
шансы
увеличились
कहीं
मुझसे
दामन
छुड़ा
तो
ना
लोगे
Ты
не
сможешь
избавиться
от
меня
कहता
है
दिल,
धड़कते
हुए
Говорит
сердце,
бьющееся
तुम
सनम
हमारे
हम
तो
तुम्हारे
हुए
Мы
- это
ты,
мы
- это
ты,
мы
- это
ты,
мы
- это
ты.
मंज़िल
मेरी,
बस
तू
ही
तू
Вы
- единственное
направление
मंज़िल
मेरी,
बस
तू
ही
तू
Вы
- единственное
направление
तेरी
गली
मैं
चली
По
твоей
улице
я
шел
пешком
ओह,
चुरा
के
दिल
मेरा,
गोरिया
चली
О,
ты
украла
мое
сердце,
Гория
Чали
चुरा
के
दिल
तेरा,
चली
मैं
चली
Я
украл
твое
сердце,
я
ушел
नही
बेवफ़ा
तुम
ये
मुझको
खबर
है
Не
обманывай
себя,
для
меня
это
новость
बदलती
रुतों
से
मगर
मुझको
डर
है
Но
я
боюсь
перемен
नई
हसरतों
की
नई
सेज
पर
तुम
Вы
находитесь
в
эпицентре
новой
борьбы
नया
फूल
कोई
सजा
तो
ना
लोगे
Новые
цветы
не
накажут
वफ़ाएं
तो
मुझसे
बहुत
तुमने
की
है
Ты
так
много
сделал
для
меня
मगर
इस
जहां
में
हसीं
और
भी
हैं
За
исключением
тех
случаев,
когда
их
больше
कसम
मेरी
खा
कर
इतना
बता
दो
Я
клянусь
тебе,
я
клянусь
тебе,
я
клянусь
тебе
किसी
और
से
दिल
लगा
तो
ना
लोगे
Вы
не
почувствуете
сердце
кого-то
другого
धीरे-धीरे
चोरी-चोरी
चुपके-चुपके
आके
मिल
Медленно
крадись-крадись,
крадись-крадись,
получай
кайф
टूट
ना
जाये
प्यार
भरा
ये
दिल
Сломанный
На
Джей
Пяар
Бхар
Йе
Дил
मंज़िल
मेरी,
बस
तू
ही
तू
Ты
- единственное
направление
मंज़िल
मेरी,
बस
तू
ही
तू
Ты
- единственное
направление
तेरी
गली
मैं
चली
По
твоей
улице
я
шел
пешком
चुरा
के
दिल
मेरा,
गोरिया
चली
Украл
мое
сердце,
Гория
Чали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RANI MALIK, MALIK ANU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.