Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - For Ever N Ever - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - For Ever N Ever




For Ever N Ever
For Ever N Ever
Main agar pyar karungi kisi se
If I should fall in love with anyone
Main agar pyar karungi kisi se
If I should fall in love with anyone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
Main bhi agar dil dunga kabhi kisi ko
If I too should ever give my heart to someone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
Main agar pyar karungi kisi se to hoga
If I should fall in love with anyone, it will be
Kasam se forever and ever and ever
An oath for forever and ever and ever
Mujhko to jhutha lagta hai
I find it false
Pal do pal ka pyar
A love that only lasts a moment
Saari umar jo chaahega
The one who loves eternally,
Vo hoga mera yaar
Only he will be my beloved
Mujhko to jhutha lagta hai
I find it false
Pal do pal ka pyar
A love that only lasts a moment
Saari umar jo chaahega
The one who loves eternally,
Vo hoga mera yaar
Only he will be my beloved
Dil baar baar khota nahi
The heart does not break repeatedly,
Sabse to pyaar hota nahi
It cannot possibly love everyone.
Main bhi agar dil dunga kabhi kisi ko
If I too should ever give my heart to someone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
Main agar pyar karungi kisi se to hoga
If I should fall in love with anyone, it will be
Kasam se forever and ever and ever
An oath for forever and ever and ever
Mumkin hain ki kal
It is possible that tomorrow,
Phoolon mein ho na ho khushbu
Flowers may not have fragrance,
Lekin meri nazaron se na jaayegi dur tu
But in my eyes, you will never fade.
Aao likhe vo daastaan
Come, let us write a tale
Bhuule jise na ye jahaan
That the world will never forget,
Main agar pyar karungi kisi se
If I should fall in love with anyone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
Main bhi agar dil dunga kabhi kisi ko
If I too should ever give my heart to someone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
Raah-e-vafaa mein
On the path of loyalty,
Hum deewane hadh se guzar jaaye
We lovers cross all boundaries,
Jaan lutaaye chaahat mein
Sacrificing our lives for love,
Vaade pe mar jaaye
We die for our promises.
Raah-e-vafaa mein
On the path of loyalty,
Hum deewane hadh se guzar jaaye
We lovers cross all boundaries,
Jaan lutaaye chaahat
Sacrificing our lives for love,
Mein vaade pe mar jaaye
We die for our promises.
Todega na apni kasam
I will never break my oath
Mil ke judaa honge na hum
We will never separate
Main agar pyar karungi kisi se
If I should fall in love with anyone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
Main bhi agar dil dunga kabhi kisi ko
If I too should ever give my heart to someone
It will be kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
To hoga kasam se forever
It will be an oath for forever
And ever and ever
And ever and ever
To hoga kasam se forever
It will be an oath for forever





Writer(s): Nadeem Saifi, Sameer, Shravan Rathod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.