Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Yaadein Bani Parchaiyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Yaadein Bani Parchaiyan




Yaadein Bani Parchaiyan
Memories Have Become Shadows
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Chaaron taraf hai tanhaiya sanam
Loneliness is all around me, my love
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Chaaron taraf hai tanhaiya sanam
Loneliness is all around me, my love
Aag mein daba jaise dhuaan hai
Like smoke suffocating in fire
Yahi hamaari daastaan
This is our story
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Chaaron taraf hai tanhaiya sanam
Loneliness is all around me, my love
Aag mein daba jaise dhuaan hai
Like smoke suffocating in fire
Yahi hamaari daastaan
This is our story
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Kya kare hum bhala
What can we do?
Bewaja si lagti zindagi
Life feels meaningless
Tum waja dhoond lo zindagi
You find a reason for life
Mein aayegi khushi
Happiness will come
Keh rahi hai kya khaamoshiyaan
What are the silences saying?
Dooriyaan rahe na darmiyaan
Let there be no distance between us
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Jo khuda ho khafa
If God is angry
Aadmi kare to kya kare
What can man do?
Kya tumhe hai pata waqt
Do you know, time
Saare zakhmo ko bare
Brings all wounds to light
Jal gaya hamara aashiyaan
Our nest has burned down
Hum naya banayenge jahan
We will build a new world
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Chaaron taraf hai tanhaiya sanam
Loneliness is all around me, my love
Yaadein bani parchaaiyaan
Memories have become my shadow
Chaaron taraf hai tanhaiya sanam
Loneliness is all around me, my love
Aag mein daba jaise dhuaan hai
Like smoke suffocating in fire
Yahi hamaari daastaan
This is our story
Aag mein daba jaise dhuaan hai
Like smoke suffocating in fire
Yahi hamaari daastaan.
This is our story.





Writer(s): Lalit Jatin, Sameer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.