Kumar Sanu feat. Jatin-Lalit - Jab Kisiki Taraf Dil (From "Pyaar To Hona Hi Tha") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumar Sanu feat. Jatin-Lalit - Jab Kisiki Taraf Dil (From "Pyaar To Hona Hi Tha")




Jab Kisiki Taraf Dil (From "Pyaar To Hona Hi Tha")
When Your Heart Starts to Lean Toward Someone (From "Love Had to Happen")
काजोल: शेखर, क्या तुमने कभी किसी से प्यार किया है?
Kajol: Shekhar, have you ever loved anyone?
अजय देवगन: हाँ, हैं एक लड़की बिल्कुल तुम्हारे जैसी, बहोत सुंदर,
Ajay Devgan: Yes, there is a girl just like you, very beautiful,
बहोत भोली और थोड़ी पागल भी,
very innocent and a little crazy too,
लेकिन मेरे प्यार की ख़बर सिर्फ मेरे दिल को हैं।
but only my heart knows of my love.
काजोल: उसे बताया क्यूँ नहीं?
Kajol: Why didn't you tell her?
अजय देवगन: ये प्यार भी अजीब चीज़ हैं संजना,
Ajay Devgan: This love is a strange thing, Sanjana,
जहाँ इक़रार की पूरी उम्मीद हो,
where even when you fully expect a confession,
वहाँ भी दिल कहने से डरता है और मुझे तो इनकार का पूरा यक़ीन हैं।
the heart is afraid to speak, and I am absolutely certain of rejection.
तुम्ही कहो उसे कैसे बताऊँ। वो किसी और को चाहती हैं, बहोत चाहती हैं।
Tell me, how can I tell her? She loves someone else, loves him very much.
जब किसी की तरफ़ दिल झुकने लगे
When your heart starts to lean towards someone
बात कर ज़ुबां तक रूकने लगे
And your words get stuck at the tip of your tongue
आँखों-आँखों में इक़रार होने लगे
When your eyes start to confess
बोल दो अगर तुम्हें प्यार होने लगे
Speak up if you're starting to fall in love
होने लगे...
Starting to fall...
होने लगे...
Starting to fall...
जब किसी की तरफ़ दिल झुकने लगे
When your heart starts to lean towards someone
बात कर ज़ुबां तक रूकने लगे
And your words get stuck at the tip of your tongue
आँखों-आँखों में इक़रार होने लगे
When your eyes start to confess
बोल दो अगर तुम्हें प्यार होने लगे
Speak up if you're starting to fall in love
होने लगे...
Starting to fall...
होने लगे...
Starting to fall...
चाहने जब लगे दिल किसी की ख़ुशी
When your heart starts to desire someone's happiness
दिल्लगी ये नहीं ये हैं दिल की लगी
This is not flirtation, this is true love
आँधियों को दबाने से क्या फ़ायदा
What is the use of suppressing storms?
प्यार दिल में छुपाने से क्या फ़ायदा
What is the use of hiding love in your heart?
जां से प्यारा जब दिलदार होने लगे
When your beloved becomes dearer than your life
बोल दो अगर तुम्हें प्यार होने लगे
Speak up if you're starting to fall in love
होने लगे...
Starting to fall...
होने लगे...
Starting to fall...
जब किसी की तरफ़ दिल झुकने लगे
When your heart starts to lean towards someone
बात कर ज़ुबां तक रूकने लगे
And your words get stuck at the tip of your tongue
आँखों-आँखों में इक़रार होने लगे
When your eyes start to confess
बोल दो अगर तुम्हें प्यार होने लगे
Speak up if you're starting to fall in love
होने लगे...
Starting to fall...
होने लगे...
Starting to fall...
उसकी ख़ुशबू अगर अपनी साँसों में हो
If her fragrance is in your breath
उसका सपना अगर अपनी आँखों में
If her dream is in your eyes
जब ना दिल के बहलने की सूरत लगे
When there seems to be no way to comfort your heart
जब कोई ज़िन्दगी की ज़रूरत लगे
When you feel like you need her in your life
औऱ जीना भी दुशवार होने लगे
And even living becomes difficult
बोल दो अगर तुम्हें प्यार होने लगे
Speak up if you're starting to fall in love
होने लगे...
Starting to fall...
होने लगे...
Starting to fall...
जब किसी की तरफ़ दिल झुकने लगे
When your heart starts to lean towards someone
बात कर ज़ुबां तक रूकने लगे
And your words get stuck at the tip of your tongue
आँखों-आँखों में इक़रार होने लगे
When your eyes start to confess
बोल दो अगर तुम्हें प्यार होने लगे
Speak up if you're starting to fall in love
होने लगे...
Starting to fall...
प्यार होने लगे...
Starting to fall in love...
प्यार तो होना ही था
Love was bound to happen
प्यार तो होना ही था
Love was bound to happen





Writer(s): SAMEER, JATIN-LALIT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.