Kumar Sanu - Aahun Aahun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumar Sanu - Aahun Aahun




Aahun Aahun
Aahun Aahun (Sighs of Love)
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Tu Aaja Dil Janiya
Come to me, my dear,
De Kar Meherbaniyan
Show your kindness and grace.
Tu Aaja Dil Janiya
Come to me, my dear,
De Kar Meherbaniyan
Show your kindness and grace.
Aa Sanu Teri Rod VE
Ah, I yearn for you,
Na Jind Sadddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Mohabbat Muskil Bhari
Love is a difficult path,
Badi Hi Mast Bemaari
A beautiful, intoxicating illness.
You Wana Let It Goin On
You want to let it go on,
Mohabbaat Lami Yari
Love is a long friendship,
Bina Permit Ke Jaari
Issued without a permit,
But Getch U Ride It On Yeah, Com'on
But get you to ride it on, yeah, come on.
O O Ho O
O O Ho O
Dil Ne Dil Manga Manga
My heart desires your heart,
Ishq Mein Rang Na Rang Na
In love, there are no colors, no hues.
Jete Ji Iss Ne Rab Nu Milana
May this life unite us with God,
Ankh Lad Jana
Our eyes meet and lock,
Mar Muhk Jana
We die in a moment of passion,
Koiye Kahani Bad Badle Zamana
Let any story change, let the world change.
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Mohabbat Dislan Bazi
Love is a game of glances,
Purani Hokar Tazi
Ancient yet ever fresh.
You Never See It Going Old
You never see it growing old,
Mohabbat Se Rab Razi
God is pleased with love,
Dilon Ki Saude Baazi
A bargaining of hearts,
Before You Know It Ur Heart Is Sold
Before you know it, your heart is sold.
Naino Ne Ladna Ladna
Our eyes battle and fight,
Panga Bhi Bhadna Bhadna
The challenge intensifies,
Jhadge Mein Naino Ke Yeh
In this war of gazes,
Dil Lut Jana
Hearts are lost,
Ankh Lad Jana
Eyes meet and lock,
Mar Muhk Jana
We die in a moment of passion,
Koiye Kahani Bad Badle Zamana
Let any story change, let the world change.
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Gaddi Te...
Let our car...
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Nishaniyan NA Khoni Hain
We must not lose these memories,
Soni Hai Saanson Mein
They are precious, held in our breaths.
Pinori Hai Baatein Teri
Your words are like whispers of angels,
Hairaaniyan Halaton Ki
The astonishment of circumstances,
Raaaton Ki Teri Mulakaton Ki Baaton Ki
The nights, your meetings, your words,
Baaton Ne Chalna Chalna
Our words must flow like a river,
Raaton Ne Jalna Jalna
The nights must burn with passion,
Jal Ke Mohabbaton Mein Phir Jut Jana
Burning in love, we are united again,
Ankh Lad Jana
Eyes meet and lock,
Mar Muhk Jana
We die in a moment of passion,
Koiye Kahani Bad Badle Zamana
Let any story change, let the world change.
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun (Sighs of love)
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun Aahun
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.
Gaddi Te Has Bol Ve
Let our car speak with laughter, my love,
Na Jind Saddi Ron Ve
Let not our lives weep in sorrow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.