Paroles et traduction Kumar Sanu - Aawaz Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ho
kai
bechen
dhoond
raha
hai
ye
dil
Ходит
по
городу,
ищет
тебя
мое
сердце
tere
bagair
yahan
mushkil
hi
mushkil
Без
тебя
здесь
все
так
сложно
ab
to
sooraj
bhi
dhalne
laga
Солнце
уже
садится
aasman
rang
badalne
laga
Небо
меняет
цвет
to
na
aayi
to
main
aagaya
Если
ты
не
пришла,
я
приехал
tere
shehar
main
bathak
raha
И
сижу
в
твоем
городе
to
na
aayi
to
main
aagaya
Если
ты
не
пришла,
я
приехал
tere
shehar
main
bathak
raha
И
сижу
в
твоем
городе
dhoond
ta
tujh
ko
phir
raha
Ищу
тебя
повсюду
teri
jhalak
ko
taras
gaya
Тоскую
по
твоему
облику
ab
to
andhera
bhi
hone
laga
Уже
темнеет
ghana
chaaron
oar
chahne
laga
Вокруг
сгущается
мрак
ho
ke
juda
tujh
se
hai
gham
hi
gham
Вдали
от
тебя,
лишь
горечь,
горечь
yaad
aati
hai
teri
ab
har
dum
Вспоминаю
тебя
каждую
секунду
ho
ke
juda
tujh
se
hai
gham
hi
gham
Вдали
от
тебя,
лишь
горечь,
горечь
yaad
aati
hai
teri
ab
har
dum
Вспоминаю
тебя
каждую
секунду
saare
jahan
main
kuch
bhi
na
bhaaye
Весь
мир
не
мил
мне
dekhon
na
tujh
ko
to
raha
na
jaye
Не
видя
тебя,
не
нахожу
себе
места
ab
to
kahin
pai
to
aaja
nazar
Покажись
же
мне,
наконец
aankhen
dhoonday
tujhe
chaaron
pher
Глаза
ищут
тебя
повсюду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.