Kumar Sanu - Kis Mausam Mein (From "Khudai") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumar Sanu - Kis Mausam Mein (From "Khudai")




Kis Mausam Mein (From "Khudai")
In What Season (From "Khudai")
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Ya rab tune yeh dil toda
Oh my God, you have broken this heart
Kis mausam mein
In what season
Ya rab tune yeh dil toda
Oh my God, you have broken this heart
Kis mausam mein
In what season
Mat puchho kya soch raha hu
Don't ask what I'm thinking
Khud mein khud ko dhund raha hu
I'm searching for myself in myself
Chehra roshan dil hai bujha sa
My face is shining, but my heart is extinguished
Lagta hu main khud se juda sa
I seem to be separate from myself
Charo taraf hai jin mein andhera
Surrounded by darkness
Charo taraf hai jin mein andhera
Surrounded by darkness
Un raho se rishta joda
Connected to those roads
Kis mausam mein
In what season
Ya rab tune yeh dil toda
Oh my God, you have broken this heart
Kis mausam mein
In what season
Badkaro ki kismat kya hai
What is the destiny of the unfortunate
Gham ke alawa daulat kya hai
What is wealth other than sorrow
Badkaro ki kismat kya hai
What is the destiny of the unfortunate
Gham ke alawa daulat kya hai
What is wealth other than sorrow
Dil mein hai phulo ki hasrat
My heart desires flowers
Kandho par hai gham ka parwat
My shoulders carry a mountain of sorrow
Jin mein fiza aur sukhe patte
Surrounded by the atmosphere and dry leaves
Jin mein fiza aur sukhe patte
Surrounded by the atmosphere and dry leaves
Un raho par lakar chhoda
Abandoned on those roads
Kis mausam mein
In what season
Ya rab tune yeh dil toda
Oh my God, you have broken this heart
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Kis mausam mein
In what season
Bidyut Das (bidyutd52)
Bidyut Das (bidyutd52)





Writer(s): jagjit singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.