Paroles et traduction Kumar Sanu - Tum Dil Ki Dhadkan Mein (From "Dhadkan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Dil Ki Dhadkan Mein (From "Dhadkan")
Tum Dil Ki Dhadkan Mein (From "Dhadkan")
Tum
dil
ki
dhadkan
mein,
You
are
the
beat
of
my
heart
Rehte
ho,
tum
rehte
ho
You
reside,
you
reside
Ae.
he.
hm.
mm.
Aah.
he.
hm.
mm.
Tum
dil
ki
dhadkan
mein,
rehte
ho,
rehte
ho
You
are
the
beat
of
my
heart,
you
reside,
you
reside
Tum
dil
ki
dhadkan
mein,
rehte
ho,
rehte
ho
You
are
the
beat
of
my
heart,
you
reside,
you
reside
Meri
inn
saanson
se,
kehte
ho.
kehte
ho
With
each
of
these
breaths,
you
speak,
you
speak
Baahon
mein,
aa
jaao,
sapno
mein
kho
jaao
Come
into
my
arms,
let
us
lose
ourselves
in
dreams
Tum
dil
ki
dhadkan
mein,
rehte
ho,
rehte
ho
You
are
the
beat
of
my
heart,
you
reside,
you
reside
Der
na
kar,
duniya
se
na
darr
Don't
delay,
don't
fear
the
world
Sun
le
duaaon
bekhabar
Hear
these
prayers,
oblivious
one
Der
na
kar,
duniya
se
na
darr
Don't
delay,
don't
fear
the
world
Sun
le
duaaon
bekhabar
Hear
these
prayers,
oblivious
one
Rooth
na
mujhse
jaan-e-jigar
Don't
be
angry
with
me,
my
love
Kat-ta
nahi
tere
bin
ye
safar
This
journey
cannot
continue
without
you
Nazre
dhoonde
tujhko,
aa
mill
jaa
tu
mujhko
My
eyes
search
for
you,
come,
meet
me
Baahon
mein,
aa
jaao,
sapno
mein
kho
jaao
Come
into
my
arms,
let
us
lose
ourselves
in
dreams
Tum
dil
ki
dhadkan
mein,
rehte
ho,
rehte
ho
You
are
the
beat
of
my
heart,
you
reside,
you
reside
Kuch
na
kaho,
chup
hi
raho
Say
nothing,
just
remain
silent
Dekho
dhadkan
kehti
hai
Look,
my
heart
beats
and
speaks
Kuch
na
kaho,
ab
chup
hi
raho
Say
nothing,
now
just
remain
silent
Dekho
toh
dhadkan
kehti
hai
Look,
my
heart
beats
and
speaks
Laut
aya
hai
meet
mera,
My
beloved
has
returned,
Aankhiyon
se
nadiyaan
behti
hai
Rivers
flow
from
my
eyes
Kaise
gujre
ye
din,
How
did
these
days
pass
Poocho
na
tere
bin
Ask
me
not,
without
you
Baahon
mein,
aa
jaao,
sapno
mein
kho
jaao
Come
into
my
arms,
let
us
lose
ourselves
in
dreams
Tum
dil
ki
dhadkan
mein,
rehte
ho,
rehte
ho
You
are
the
beat
of
my
heart,
you
reside,
you
reside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANJAAN SAMEER, RATHOD SHRAWAN, SAIFI NADEEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.