Kumar Sublevao-Beat feat. Ariel Brínguez & Harold López-Nussa - Acompañanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kumar Sublevao-Beat feat. Ariel Brínguez & Harold López-Nussa - Acompañanos




Acompañanos
Сопровождай нас
Yemaya abre tu mar, quiero probar tus besos de sal
Йемайя, открой свое море, я хочу вкусить твои соленые поцелуи
Sirena dormida de llantos y partidas
Спящая русалка слез и расставаний
Canto que me convida, mar adentro, más adentro
Песнь, которая манит меня, в море, все глубже и глубже
Siento la brisa que me da el aliento con tanta prisa y viento lento
Чувствую бриз, который дает мне дыхание, с такой спешкой и медленным ветром
Peces cómplices del intento
Рыбы соучастники моего стремления
Solo sobreviviendo alcanzo libertad de sentimiento, lo sabes
Только выживая, я достигаю свободы чувств, ты знаешь это
Éxodo de bruma, roja espuma que me llama como vino tinto
Исход из тумана, красная пена, которая манит меня, как красное вино
Segando los instintos de conservación me lanzo
Подавляя инстинкты самосохранения, я бросаюсь
Fuerte abrazo, anclas quedan en la orilla
Крепкие объятия, якоря остаются на берегу
Llantos caen de rodillas implorando bendiciones, con razones
Слезы падают на колени, моля о благословении, с причинами
No se sabe que preparan próximas estaciones
Неизвестно, что готовят грядущие времена
Detrás frustraciones, delante nuevas canciones
Позади разочарования, впереди новые песни
Sutil equipaje de improvisaciones
Нехитрый багаж импровизаций
Yemayá, Yemayá Assessú, acompñanos!
Йемайя, Йемайя Ассесу, сопровождай нас!
Madre mía, usted que ha sido testigo de los tantos que trajeron
Мать моя, ты, которая была свидетелем стольких, кто пришел сюда,
De los muchos que se han ido
Стольких, кто ушел
De los pocos que han llegado a su destino
Тех немногих, кто достиг своего предназначения
En calavera, en balsa, en patera
На черепе, на плоту, на лодке
Teniendo la incertidumbre como única frontera
Имея неопределенность как единственную границу
Y la esperanza de llegar a donde no se sabe que te espera
И надежду добраться туда, где неизвестно, что тебя ждет
Yemaya, Reina del Mar, madre de la tierra
Йемайя, Царица Моря, мать земли
Escucha a este ser que a tu bendición se aferra
Услышь это существо, которое цепляется за твое благословение
Dame fuerzas para remar, dame aliento para llegar
Дай мне силы грести, дай мне дыхание, чтобы добраться
Para luchar contra estos miedos que me aterran
Чтобы бороться с этими страхами, которые меня пугают
Escucha mi canto que quiero sentir tu aliento en mi cara respirando aires de libertad"
Услышь мою песню, я хочу почувствовать твое дыхание на своем лице, вдыхая воздух свободы
Abre tu mar Yemayá, Acompañanos!
Открой свое море, Йемайя, Сопровождай нас!





Writer(s): Kumar Sublevao-beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.