Paroles et traduction Kumar Sublevao-Beat feat. Aupa Cuartet - Suelta la Bemba
Suelta la Bemba
Let Loose the Lips
Hiphop
quizás
fue
la
respuesta
más
correcta
que
encontré
el
día
Hiphop
was
possibly
the
most
correct
answer
that
I
found
the
day
En
que
me
pregunté
qué
haría,
ya
que
sabía
That
I
asked
myself
what
I
would
do,
since
I
knew
Que
en
mí
vivía
un
ser
que
no
se
conforma
con
ver
That
inside
me
there
was
a
being
who
is
not
satisfied
with
seeing
Cómo
se
perpetúa
el
poder
How
power
is
perpetuated
Llegó
la
hora,
valía
la
pena
The
moment
arrived,
it
was
worth
it
Así
que
sin
pensar
en
consecuencias
So
without
thinking
of
consequences,
Planté
bandera,
en
post
de
mi
africanía
I
planted
the
flag,
in
support
of
my
African
identity
La
cual
mantengo
ondeando
firme
y
fuerte
todavía
Which
I
have
kept
flying
strong
and
steady
until
now
Después
aparecieron
tambores,
trompetas,
saxofones
Later
on,
there
appeared
drums,
trumpets,
and
saxophones
Cual
fanfarrea
de
cimarrones
Like
a
fanfare
of
escaped
slaves
Invocando
voces
libres
que
apostaron
por
el
pueblo
y
sus
razones
Summoning
free
voices
that
trusted
in
the
people
and
their
reasons
Hombres
firmes
que
aportaran
soluciones
Strong
men
that
will
provide
solutions
Rescatadores,
de
nuestra
condición
humana
y
de
todos
sus
valores
Rescuers,
of
our
human
condition
and
all
their
values
Fui
reclutado
por
un
movimiento
I
was
recruited
by
a
movement
Tengo
un
contrato
de
por
vida
con
un
micrófono...
I
have
a
lifelong
contract
with
a
microphone...
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Let
loose
the
lips
so
they
are
not
manipulated
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Let
loose
the
lips
so
they
are
not
mistaken
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Let
loose
the
lips
now,
you
are
free
Este
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
This
is
the
message
so
that
my
people
will
vibrate
Si
quieres
comprobarlo,
pase
por
mis
conciertos
If
you
want
to
prove
it,
come
to
my
concerts
Y
se
dará
cuenta
que
aquí
no
hay
cuento
And
you
will
realize
that
there
is
no
lie
here
Que
yo
soy
Sublevao
Beat
desde
que
amanezco
That
I
am
Sublevao
Beat
since
dawn
Por
eso
es
que
no
hay
merma
ni
en
la
rima
ni
en
los
textos
That
is
why
there
is
no
slack
in
the
rhyme
nor
the
lyrics
No
hay
mella
en
el
machete
de
este
cimarrón
There
is
no
dent
in
the
sword
of
this
escaped
slave
Digeron
fire!
y
Fire
doy
al
babilon
They
said
"fire",
and
I
am
giving
fire
to
the
Babylon
Aquél
personaje
que
no
encaja
con
el
traje
That
character
that
does
not
fit
in
with
the
suit
Viviendo
del
ultraje
y
de
la
depravación
Living
from
the
outrage
and
depravity
Hacen
que
el
hombre,
se
transforme,
en
un
animal
salvaje
y
sin
compasión
They
are
making
people
transform
into
animals
without
compassion
Hacen
que,
piensen
que,
no
tenemos
salida
They
are
making
people
think
that
we
do
not
have
a
way
out
H
donde
el
miedo
termina
está
nuestra
salvación
Where
fear
ends
lies
our
salvation
Siempre
que
con
precaución
en
la
pista
As
long
as
I
am
alert
on
the
track
Ya
sé
que
ya
no
creen
en
los
artistas
I
know
that
they
no
longer
believe
in
artists
Sea
usted
recién
llegado
turista
Whether
you
are
a
newcomer
or
a
tourist
Marche
al
compas
de
lo
que
hay
y
no
se
resista
March
to
the
rhythm
of
what
is
here
and
do
not
resist
Pónganse,
pónganse,
pónganse
alertas
Be
alert,
be
alert,
be
alert
Despiértense
y
quítense
todas
esas
vendas
Wake
up
and
take
off
all
those
blindfolds
Que
en
esta
contienda
Because
in
this
fight,
Hay
que
tener
los
ojos
bien
abiertos
y
suelta
la
bemba
You
have
to
keep
your
eyes
wide
open
and
let
loose
your
lips
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Let
loose
the
lips
so
they
are
not
manipulated
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Let
loose
the
lips
so
they
are
not
mistaken
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Let
loose
the
lips
now,
you
are
free
Sste
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
This
is
the
message
so
that
my
people
will
vibrate
Suelta
la
bemba
y
comunícate
Let
loose
the
lips
and
communicate
Reacciona
ahora
woman,
después
para
qué
React
now,
woman,
don't
wait
Yo
sé
bien
que
cuando
nadie
te
ve,
limpias
tu
rostro
I
know
very
well
that
when
nobody
sees
you,
you
clean
your
face
Maquillas
los
rastros
de
la
golpiza
de
ayer
You
cover
the
traces
of
yesterday's
beating
No
entiendo
cómo
aún
sigues
con
él
I
do
not
understand
why
you
are
still
with
him
Alimentándolo
y
él
maltratándote
Feeding
him
while
he
mistreats
you
No
sé,
tal
vez,
el
miedo
te
hizo
olvidarte
I
do
not
know,
maybe
fear
has
made
you
forget
De
que
eres
dueña
de
tu
vida
y
cuando
quieras
puedes
marcharte
That
you
own
your
life
and
you
can
leave
whenever
you
want
Coge
el
camino
por
tus
riendas
Take
the
wheel
of
your
own
life
Sigue
tu
instinto,
que
nada
te
detenga,
remember
Follow
your
instinct,
do
not
let
anything
stop
you,
remember
Hacen
que
piensen
que
no
tenemos
salida
They
are
making
people
think
that
we
do
not
have
a
way
out
Y
la
salvación
esta
cuando
el
miedo
termina
And
salvation
lies
where
fear
ends
Sister,
madre
de
la
creación
eres
Sister,
you
are
the
mother
of
creation
Y
tú
igual
que
todas
las
mujeres
And
you,
like
all
women
Si
pueden
convertir
en
amor
lo
que
más
duele
If
you
can
turn
what
hurts
you
the
most
into
love
También
pueden
estremecer
paredes
You
can
also
shake
the
walls
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Let
loose
the
lips
so
they
are
not
manipulated
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Let
loose
the
lips
so
they
are
not
mistaken
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Let
loose
the
lips
now,
you
are
free
Este
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
This
is
the
message
so
that
my
people
will
vibrate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumar Sublevao-beat
Album
Patakin
date de sortie
04-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.