Paroles et traduction Kumar Sublevao-Beat feat. Carlos Sarduy & Julio Carbonell - Este Es el Lema
Este Es el Lema
Это - девиз
Siempre
traigo
la
mixtura
de
culturas
Я
всегда
приношу
смешение
культур
Donde
no
hay
anchura,
ni
a
silenciosas
dictaduras,
ni
escandalosa
Где
нет
простора,
ни
для
тихих
диктатур,
ни
для
шумных
Quiero
ese
osobbo
lejos
de
mis
cosas
y
de
las
tuyas
Я
хочу,
чтобы
эта
грязь
была
подальше
от
моих
и
твоих
дел
Bulla,
mucha
bulla,
otra
vez
los
de
la
patrulla
Шум,
много
шума,
снова
на
страже
Parece
que
hay
bateo
en
el
bareto
de
la
esquina
Кажется,
что
в
баре
на
углу
идет
драка
Y
es
que
tanta
indisciplina,
se
sabe
cuando
comienza
И
это
столько
беззакония,
известно,
когда
оно
начинается
Claro,
cuando
el
último
trago
se
termina
Конечно,
когда
заканчивается
последний
глоток
Cuando
ya
no
hay
como
ahogar
las
penas
Когда
больше
нечем
топить
печали
¿Porqué
será
que
lo
que
más
nos
gusta
es
lo
que
nos
envenena?
Почему
же
то,
что
нам
нравится
больше
всего,
отравляет
нас?
Y
hablando
de
veneno,
con
los
ojos
chinos
estoy
de
nuevo
И
говоря
об
отравлении,
я
снова
с
китайскими
глазами
Cada
quién
goza
con
lo
que
le
gusta
Каждый
радуется
тому,
что
ему
нравится
Yo
gozo
con
la
ganjha
porque
con
ella
me
elevo
Я
радуюсь
гандже,
потому
что
с
ней
я
поднимаюсь
Es
como
el
chivo
y
el
tambor,
sacrificarlo
pa
que
suene
el
cuero
Это
как
козел
и
барабан,
принести
его
в
жертву,
чтобы
звучала
кожа
Hablando
de
tambores
y
tradiciones
Говоря
о
барабанах
и
традициях
Estoy
de
nuevo
otra
vez
con
ese
sabor
en
la
boca
a
afrocultura
Я
снова
чувствую
тот
африканский
вкус
во
рту
Y
cuando
más
inmerso
estoy
en
el
parte
oscura
И
когда
я
погружаюсь
в
темную
сторону
Siempre
hay
un
dicho
que
me
saca
de
la
duda
Всегда
есть
поговорка,
которая
выводит
меня
из
сомнений
Asere,
conmigo
ven
de
frente
Милая
моя,
будь
со
мной
откровенна
Entiende
que
soy
de
la
tierra
buena
Пойми,
что
я
родом
из
хороших
мест
Película
de
barrio
es
mi
salvoconducto
Фильм
из
района
- мой
пропуск
Estoy
a
la
venta,
pero
no
soy
un
producto,
lacayo
Я
продажен,
но
я
не
товар,
лакей
En
Babilonia,
fajao
como
un
gallo
В
Вавилоне
я
дерусь
как
петух
Tú
sabes
porqué
no
me
callo
Ты
знаешь,
почему
я
не
затыкаюсь
Porque
soy
un
antisistema
Потому
что
я
против
системы
A
donde
quiera
que
voy
lo
mismo
siempre
se
dice
Куда
бы
я
ни
пошел,
всегда
говорят
одно
и
то
же
La
cosa
da
pena,
la
situación
no
es
buena,
aunque
al
pobre
Это
печально,
ситуация
нехорошая,
хотя
бедные
Al
pobre
siempre
le
ha
tocado
la
misma
condena
Бедным
всегда
приходилось
терпеть
одно
и
то
же
наказание
Aunque
consignas
de
cambio
vengan
como
emblema
Хотя
лозунги
перемен
подаются
как
эмблема
Distintos
códigos,
los
mismos
problemas
Разные
законы,
одни
и
те
же
проблемы
Al
final
del
tema
el
dinero
es
la
única
bandera
que
ricos
y
pobres
veneran
В
конце
концов,
деньги
- единственный
флаг,
которому
поклоняются
богатые
и
бедные
Asere,
conmigo
ven
de
frente
y
de
forma
permanente
Милая
моя,
будь
со
мной
открытой
и
постоянной
Que
no
estoy
para
un
sistema
decadente
Не
для
того,
чтобы
я
был
в
устаревшей
системе
Ni
para
rimas
comunistas,
ni
para
versos
disidentes
Ни
для
коммунистических
рифм,
ни
для
диссидентских
стихов
Esto
es
por
los
míos,
por
mi
gente,
los
que
se
dejan
la
piel
Это
для
моих
родных,
для
моих
людей,
для
тех,
кто
отдает
все
силы
Los
libres
por
el
sueño
aquel
Свободных
для
той
самой
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumar Sublevao-beat
Album
Patakin
date de sortie
04-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.