Paroles et traduction Kumbia All Starz - Anoche No Dormi (feat. Howard Greenfield)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche No Dormi (feat. Howard Greenfield)
I Didn't Sleep Last Night (feat. Howard Greenfield)
Anoche
no
dormi
I
didn't
sleep
last
night
Lo
que
hice
fue
llorar
All
I
did
was
cry
Llegue
al
anochecer
I
came
at
nightfall
Y
vuelvo
a
padecer
And
I
suffer
again
Nuestra
separacion.
Our
separation.
Eterno
insomnio
es.
It's
eternal
insomnia.
No
tengo
curacion
I
have
no
cure
Me
siento
desmayar
I
feel
faint
Y
vuelvo
a
recordar
And
I
remember
again
La
cruel
separacion
The
cruel
separation
Fue
de
tii
It
was
from
you
Fue
de
mii
It
was
from
me
La
gloria
de
este
gran
amor
The
glory
of
this
great
love
No
queda
mas
que
un
gran
dolor
There's
nothing
left
but
a
great
pain
Siempre
en
mi
mente
estas
You're
always
on
my
mind
Aunque
no
estas
aqui
Even
though
you're
not
here
El
recuerdo
de
ti
The
memory
of
you
Y
de
nuestro
amor
And
of
our
love
No
me
deja
dormir
Keeps
me
awake
Siempre
en
mi
mente
estas
You're
always
on
my
mind
(Siempre
en
mi
mente
estas)
(You're
always
on
my
mind)
Aunque
no
estas
aqui
Even
though
you're
not
here
(Aunque
no
estas
aqui)
(Even
though
you're
not
here)
El
recuerdo
de
ti
The
memory
of
you
Y
de
nuestro
amor
And
of
our
love
No
me
deja
dormir
Keeps
me
awake
Y
no
dormir
And
not
sleeping
Toda
la
noche
pensando
en
ti
All
night
long
thinking
about
you
Yo
pense
en
nuestra
separacion
I
thought
about
our
separation
Ahora
solo
me
queda
mi
roto
corazon
Now
I'm
just
left
with
my
broken
heart
Siento
un
gran
dolor
I
feel
a
great
pain
Ya
no
lo
aguanto
mi
amor
I
can't
stand
it
anymore,
my
love
Y
no
aguanto
el
insomnio
And
I
can't
stand
the
insomnia
Ya
no
doy
un
demonio
I
don't
care
anymore
Noche
tras
noche
Night
after
night
Reproche
de
perder
tu
amor
Reproach
for
losing
your
love
Solo
me
queda
el
recuerdo
I
only
have
the
memory
left
De
tu
boca
tu
cuerpo
Of
your
mouth,
your
body
Y
en
semanas
And
in
weeks
A
mi
ya
no
me
deja
dormir
It
won't
let
me
sleep
anymore
Fue
de
ti
It
was
from
you
La
gloria
de
este
gra
amor
The
glory
of
this
great
love
No
queda
mas
que
un
gran
dolooor
There's
nothing
left
but
a
great
pain
Siempre
en
mi
mente
estas.
You're
always
on
my
mind.
Aunque
no
estas
aqui.
Even
though
you're
not
here.
El
recuerdo
de
ti
The
memory
of
you
Y
de
nuestro
amor
And
of
our
love
No
me
deja
dormir
Keeps
me
awake
Siempre
en
mi
mente
estas
You're
always
on
my
mind
(Siempre
en
mi
mente
estas)
(You're
always
on
my
mind)
Aunque
no
estas
aqui
Even
though
you're
not
here
(Aunque
no
estas
aqui)
(Even
though
you're
not
here)
El
recuerdo
de
ti
The
memory
of
you
Y
de
nuestro
amor
And
of
our
love
No
me
deja
dormir
Keeps
me
awake
(Esta
buena
cumbia)
(This
cumbia
is
good)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenfield, Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.