Paroles et traduction Kumbia All Starz - Gracias (feat. Yuri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias (feat. Yuri)
Thank You (feat. Yuri)
Por
mucho
que
buscaba
No
matter
how
much
I
searched
Yo
nunca
lo
encontraba
I
could
never
find
Siempre
en
mi
hubo
lugar
There
was
always
room
in
me
La
misma
soledad
Only
loneliness
Tantas
caras
miraba
I
saw
so
many
faces
Ninguna
que
me
amara
None
who
loved
me
Se
me
olvido
olvidar
I
forgot
how
to
forget
Sin
querer
recordar
Not
wanting
to
remember
Y
yo
me
preguntaba
And
I
wondered
to
myself
Si
yo
podria
escapar
If
I
could
escape
(Para
ya
no
sufrir
jamas)
(Never
to
suffer
again)
Tanto
que
intentaba
I
tried
so
hard
No
lo
podia
lograr
But
I
couldn't
do
it
Pense
que
no
podria
maas
I
thought
I
couldn't
do
it
anymore
Las
noches
las
pasaba
I'd
spend
my
nights
Hablandole
a
mi
almuhada
Talking
to
my
pillow
Esta
doliendo
el
amor
This
love
is
hurting
Sufriendo
de
dolor
Suffering
in
pain
Aveces
pretendia
que
Sometimes
I
pretended
Ya
no
me
dolia
That
it
didn't
hurt
me
anymore
Pero
por
dentro
yo
But
deep
down
I
Sabia
de
mi
error
Knew
my
mistake
Y
estaba
convencida
And
I
was
convinced
No
habia
nada
mejo.or
Nothing
could
be
better
Se
habia
dormido
el
corazon
My
heart
had
fallen
asleep
Y
me
di
por
vencida
And
I
gave
up
No
quize
saber
de
amor
I
didn't
want
to
hear
about
love
Pero
el
amor
nos
descubrio
But
love
discovered
us
Sano
mi
corazon
Healed
my
heart
(Te
quiero,
te
quiero)
(I
love
you,
I
love
you)
Junto
a
ti
ya
no
existe
el
dolor
With
you,
there
is
no
more
pain
(Roque,
Yuri)
(Roque,
Yuri)
Por
q
tu
tragiste
ami
Because
you
brought
me
Todo
el
amor
All
the
love
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Vulevo
a
vivir
I
am
alive
again
Gracias
a
tiii
Thanks
to
you
He
nacido
de
nuevo
I
was
born
again
Gracias
por
que
Thanks
for
that
Ahora
aqui
estas
Now
you
are
here
Me
quema
a
fuego
lento
It
burns
me
with
a
slow
fire
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Quiero
seguir
I
want
to
continue
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Me
da
fuerza
tu
aliento
Your
breath
gives
me
strength
Gracias
por
que
Thanks
for
that
Lo
que
tu
me
das
What
you
give
me
Me
quema
a
fuego
lento
It
burns
me
with
a
slow
fire
Por
mucho
que
buscaba
No
matter
how
much
I
searched
Yo
nunca
lo
encontraba
I
could
never
find
Simepre
en
mi
hubo
lugar
There
was
always
room
in
me
La
misma
soledad
Only
loneliness
Aveces
pretendia
que
Sometimes
I
pretended
Ya
no
me
dolia
That
it
didn't
hurt
me
anymore
Pero
por
dentro
yo
But
deep
down
I
Sabia
de
mi
error
Knew
my
mistake
(Roque
y
Yuri)
(Roque
and
Yuri)
Y
yo
me
preguntaba
And
I
wondered
to
myself
Si
yo
podia
escapar
If
I
could
escape
Para
ya
no
sufrir
jamas
Never
to
suffer
again
Y
me
di
por
vencida
And
I
gave
up
Ya
no
quise
saber
de
amo.or
I
didn't
want
to
hear
about
love
anymore
Pero
el
amor
nos
descubrio
But
love
discovered
us
Sano
mi
corazon
Healed
my
heart
(Te
quiero,
te
quiero)
(I
love
you,
I
love
you)
Ya
no
existe
el
dolor
There
is
no
more
pain
Por
que
tu
tragiste
ami
Because
you
brought
me
Todo
el
amor
All
the
love
(Roque
y
Yuri)
(Roque
and
Yuri)
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Vulevo
a
vivir
I
am
alive
again
Gracias
a
tiii
Thanks
to
you
He
nacido
de
nuevo
I
was
born
again
Gracias
por
que
Thanks
for
that
Ahora
aqui
estas
Now
you
are
here
Me
quema
a
fuego
lento
It
burns
me
with
a
slow
fire
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Quiero
seguir
I
want
to
continue
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Me
da
fuerza
tu
aliento
Your
breath
gives
me
strength
Gracias
por
que
Thanks
for
that
Lo
que
tu
me
das
What
you
give
me
Me
quema
a
fuego
lento
It
burns
me
with
a
slow
fire
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Vulevo
a
vivir
I
am
alive
again
Gracias
a
tiii
Thanks
to
you
He
nacido
de
nuevo
I
was
born
again
Gracias
por
que
Thanks
for
that
Ahora
aqui
estas
Now
you
are
here
Me
quema
a
fuego
lento
It
burns
me
with
a
slow
fire
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Quiero
seguir
I
want
to
continue
Gracias
a
ti
Thanks
to
you
Me
da
fuerza
tu
aliento
Your
breath
gives
me
strength
Gracias
por
que
Thanks
for
that
Lo
que
tu
me
das
What
you
give
me
Me
quema
a
fuego
lento
It
burns
me
with
a
slow
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.