Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyeme
ya
se
que
te
rompi
el
corazon
Hör
zu,
ich
weiß,
ich
habe
dein
Herz
gebrochen
Pero
no
fue
mi
entecion
Aber
das
war
nicht
meine
Absicht
Quiero
que
escuches
esta
cancion
Ich
möchte,
dass
du
dieses
Lied
hörst
Que
escribi
solamente
para
ti
Das
ich
nur
für
dich
geschrieben
habe
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Yo
es
tonto
pedirte
perdon
Es
ist
dumm,
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Si
no
fui
yo
quien
cometo
el
error
Wenn
ich
nicht
derjenige
war,
der
den
Fehler
machte
Si
fuiste
tu
quien
la
espalda
me
dio
Wenn
du
es
warst,
der
mir
den
Rücken
kehrte
La
que
nunca
escucho
la
que
todo
mato
Diejenige,
die
nie
zuhörte,
die
alles
zerstörte
Me
arrepenti
de
aver
vivido
asi
que
Ich
bereute,
so
gelebt
zu
haben,
dass
No
pudieras
confiar
nunca
en
mi
Du
mir
nie
vertrauen
konntest
Hasta
que
un
dia
me
fui
y
ahora
me
Bis
ich
eines
Tages
ging
und
jetzt
Culpas
a
mi,
pero
nunca
me
dices
Gibst
du
mir
die
Schuld,
aber
du
sagst
nie
Que
te
lo
adverti
Dass
ich
dich
gewarnt
habe
Y
llore
tanto
por
ti
Und
ich
weinte
so
sehr
um
dich
Al
pensar
que
yo
te
eri
Bei
dem
Gedanken,
dass
du
mir
gehörst
No
es
solo
tu
o
solo
yo
Es
ist
nicht
nur
du
oder
nur
ich
Aqui
los
dos
perdimos...
Hier
haben
wir
beide
verloren...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Yo
se
que
el
tiempo
dara
la
razon
Ich
weiß,
die
Zeit
wird
Recht
sprechen
Por
lo
que
hemos
vivido
tu
y
yo
Für
das,
was
du
und
ich
erlebt
haben
Y
se
que
aun
siento
por
ti
lo
que
un
Und
ich
weiß,
ich
fühle
noch
immer
für
dich,
was
ich
einst
Dia
senti,
pero
hay
tanto
dolor
Gefühlt
habe,
aber
der
Schmerz
Que
me
gana
el
amor
Überwältigt
die
Liebe
Me
duele
tanto
que
pienses
asi
Es
tut
so
weh,
dass
du
so
denkst
Y
que
no
veas
lo
mucho
que
di
Und
nicht
siehst,
wie
viel
ich
gab
Yo
estube
aqui,
serca
de
ti
Ich
war
hier,
nah
bei
dir
Pero
es
por
ti,
que
llego
el
fin...
Aber
wegen
dir
kam
das
Ende...
Y
llore
tanto
por
ti
Und
ich
weinte
so
sehr
um
dich
Al
pensar
que
yo
te
eri
Bei
dem
Gedanken,
dass
du
mir
gehörst
No
es
solo
tu
o
solo
yo
Es
ist
nicht
nur
du
oder
nur
ich
Aqui
los
dos
perdimos
Hier
haben
wir
beide
verloren
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Hera
como
un
juego
Es
war
wie
ein
Spiel
Jugaste
con
fuego
Du
spieltest
mit
dem
Feuer
Tu
fuiste
culpable
Du
warst
schuldig
Tu
fallaste...
Du
hast
versagt...
Tanto
te
lo
dije
pero
Ich
sagte
es
dir
so
oft,
aber
No
quisiste
mira
lo
que
hisiste
Du
wolltest
nicht
sehen,
was
du
getan
hast
Me
perdiste...
Du
hast
mich
verloren...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Falsches
sagte,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
am
Ende
verletzt
habe
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
brachte,
verzeih
mir...
Girl,
all
I
wanted
to
do
was
love
you
Mädchen,
alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
zu
lieben
And
make
you
happy
Und
dich
glücklich
zu
machen
And
be
a
family
but
instead
Und
eine
Familie
zu
sein,
aber
stattdessen
Things
didn't
turn
out
that
way
Ging
es
anders
You
know
why
Weißt
du
warum
You
turned
your
back
on
me
when
I
needed
you
the
most
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte
So
for
making
you
cry
Im
sorry
Also
tut
es
mir
leid,
dass
ich
dich
zum
Weinen
brachte
And
im
sorry
that
I
don't
feel
the
same
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
mehr
dasselbe
fühle
Bout
u
and
me
Wegen
dir
und
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Robert Bobbo Gomez
Album
Fuego
date de sortie
05-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.