Paroles et traduction Kumbia Kings - Perdoname
Oyeme
ya
se
que
te
rompi
el
corazon
Слушай,
я
знаю,
я
разбил
тебе
сердце
Pero
no
fue
mi
entecion
Но
это
не
было
моим
намерением
Quiero
que
escuches
esta
cancion
Я
хочу,
чтобы
ты
послушала
эту
песню
Que
escribi
solamente
para
ti
Которую
я
написал
только
для
тебя
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Yo
es
tonto
pedirte
perdon
Я
глупец,
что
прошу
у
тебя
прощения
Si
no
fui
yo
quien
cometo
el
error
Если
это
был
не
я,
кто
совершил
ошибку
Si
fuiste
tu
quien
la
espalda
me
dio
Если
это
ты
повернулась
ко
мне
спиной
La
que
nunca
escucho
la
que
todo
mato
Та,
что
никогда
не
слушала,
та,
что
все
убила
Me
arrepenti
de
aver
vivido
asi
que
Я
сожалею,
что
жил
так
No
pudieras
confiar
nunca
en
mi
Что
ты
не
могла
мне
доверять
Hasta
que
un
dia
me
fui
y
ahora
me
Пока
однажды
я
не
ушел,
а
теперь
ты
Culpas
a
mi,
pero
nunca
me
dices
Винишь
во
всем
меня,
но
никогда
не
говоришь
Que
te
lo
adverti
Что
я
предупреждал
тебя
Y
llore
tanto
por
ti
И
я
так
много
плакал
по
тебе
Al
pensar
que
yo
te
eri
Думая,
что
я
был
тебе
дорог
No
es
solo
tu
o
solo
yo
Это
не
только
ты
или
я
Aqui
los
dos
perdimos...
Здесь
мы
оба
проиграли...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Yo
se
que
el
tiempo
dara
la
razon
Я
знаю,
что
время
покажет
правду
Por
lo
que
hemos
vivido
tu
y
yo
За
то,
что
мы
с
тобой
пережили
Y
se
que
aun
siento
por
ti
lo
que
un
И
я
знаю,
что
все
еще
чувствую
к
тебе
то,
что
Dia
senti,
pero
hay
tanto
dolor
Когда-нибудь
чувствовал,
но
боль
настолько
сильная
Que
me
gana
el
amor
Что
любовь
побеждает
меня
Me
duele
tanto
que
pienses
asi
Мне
так
больно,
что
ты
так
думаешь
Y
que
no
veas
lo
mucho
que
di
И
что
ты
не
видишь,
как
много
я
отдал
Yo
estube
aqui,
serca
de
ti
Я
был
здесь,
рядом
с
тобой
Pero
es
por
ti,
que
llego
el
fin...
Но
именно
из-за
тебя
настал
конец...
Y
llore
tanto
por
ti
И
я
так
много
плакал
по
тебе
Al
pensar
que
yo
te
eri
Думая,
что
я
был
тебе
дорог
No
es
solo
tu
o
solo
yo
Это
не
только
ты
или
я
Aqui
los
dos
perdimos
Здесь
мы
оба
проиграли
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Hera
como
un
juego
Это
было
как
игра
Jugaste
con
fuego
Ты
поиграла
с
огнем
Tu
fuiste
culpable
Ты
виновата
Tu
fallaste...
Ты
ошиблась...
Tanto
te
lo
dije
pero
Я
так
много
тебе
говорил,
но
No
quisiste
mira
lo
que
hisiste
Ты
не
захотела
видеть,
что
ты
сделала
Me
perdiste...
Ты
потеряла
меня...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal,
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так,
Perdoname
si
yo
te
lastime
al
final
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname...
Если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
плакать,
прости
меня...
Girl,
all
I
wanted
to
do
was
love
you
Девушка,
все,
что
я
хотел,
это
любить
тебя
And
make
you
happy
И
сделать
тебя
счастливой
And
be
a
family
but
instead
И
создать
семью,
но
вместо
этого
Things
didn't
turn
out
that
way
Все
сложилось
не
так
You
know
why
Ты
знаешь
почему
You
turned
your
back
on
me
when
I
needed
you
the
most
Ты
отвернулась
от
меня,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался
So
for
making
you
cry
Im
sorry
Так
что
за
то,
что
я
заставил
тебя
плакать,
мне
жаль
And
im
sorry
that
I
don't
feel
the
same
И
мне
жаль,
что
я
больше
не
чувствую
того
же
Bout
u
and
me
О
нас
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Robert Bobbo Gomez
Album
Fuego
date de sortie
05-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.