Paroles et traduction Kumbia Queers - Ella No Quiere Hablar Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella No Quiere Hablar Conmigo
Она не хочет говорить со мной
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Dice
que
al
final
yo
siempre
la
hago
sufrir
Говорит,
что
в
конце
концов
я
всегда
заставляю
её
страдать.
No
quiere
saber
si
respiro
Не
хочет
знать,
дышу
ли
я,
Le
pide
a
sus
amigas
que
no
le
hablen
de
mí
Просит
своих
подруг
не
говорить
ей
обо
мне.
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Me
bloqueó
en
sus
redes
Заблокировала
меня
в
соцсетях,
Me
dejó
de
seguir
Отписалась
от
меня,
No
quiere
saber
nada
conmigo
Не
хочет
ничего
знать
обо
мне,
Me
cerró
la
puerta
y
ya
jamás
la
va
a
abrir
Закрыла
передо
мной
дверь
и
больше
никогда
её
не
откроет.
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю.
Dile
que
en
este
tiempo
yo
no
hice
más
que
pensarla
Скажи
ему,
что
всё
это
время
я
только
о
нём
и
думала,
Que
me
falta
su
sonrisa
Что
мне
не
хватает
его
улыбки,
Que
me
faltan
sus
palabras
Что
мне
не
хватает
его
слов,
Que
no
le
quiero
doler
Что
я
не
хочу
причинять
ему
боль,
Que
no
quiero
molestarla
Что
не
хочу
его
беспокоить,
Que
todo
me
la
recuerda
Что
всё
напоминает
мне
о
нём,
Que
aparece
como
un
fantasma
Что
он
появляется,
как
призрак,
Que
la
llevo
siempre
conmigo
Что
я
всегда
ношу
его
с
собой,
Porque
no
puedo
olvidarla
Потому
что
не
могу
его
забыть.
Y
se
que
le
pasa
lo
mismo
И
я
знаю,
что
с
ним
то
же
самое,
Porque
me
lleva
tatuada
Потому
что
он
носит
меня,
как
татуировку.
Que
yo
no
supe
qué
hacer
Что
я
не
знала,
что
делать,
Que
no
quise
lastimarla
Что
не
хотела
ранить
его,
Y
que
la
siento
todavía
И
что
я
всё
ещё
чувствую
его
Yo
muy
cerca
de
mi
alma
Очень
близко
к
своей
душе.
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю.
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Dice
que
no
quiere
saber
nada
de
mí
Говорит,
что
не
хочет
ничего
знать
обо
мне.
Quiere
bailar
con
sus
amigos
Хочет
танцевать
со
своими
друзьями,
Se
quiere
olvidar
que
un
día
la
conocí
Хочет
забыть,
что
однажды
встретила
меня.
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Me
cerró
la
puerta
y
ya
jamás
la
va
a
abrir
Закрыла
передо
мной
дверь
и
больше
никогда
её
не
откроет.
No
quiere
saber
si
respiro
Не
хочет
знать,
дышу
ли
я,
Se
quiere
olvidar
que
algún
día
la
conocí
Хочет
забыть,
что
когда-то
встретила
меня.
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю.
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю,
Dile
que
la
quiero
Скажи
ему,
что
я
его
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florencia Lliteras, Inés Laurencena, Johanna Rosenbaum, Patricia Pietrafesa, Pilar Arrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.