Paroles et traduction Kumbia Queers - La Duda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
una
duda
que
me
come
la
cabeza,
Меня
терзает
сомнение,
Nunca
me
decido
si
la
blanca
o
la
turquesa,
Никак
не
решусь,
белую
или
бирюзовую,
Yo
todo
lo
pienso,
esa
es
mi
naturaleza,
Я
все
обдумываю,
такова
моя
натура,
Muevo
los
pulgares
por
debajo
de
la
mesa.
Под
столом
нервно
тереблю
большие
пальцы.
Yo
tengo
problemas
para
tomar
decisiones,
Мне
сложно
принимать
решения,
Que
si
me
arrepiento,
me
arrebato,
me
equivoco
А
вдруг
пожалею,
расстроюсь,
ошибусь,
Porque
si
era
mucho
o
era
realmente
poco,
Вдруг
это
было
слишком
много
или
слишком
мало,
Porque
si
la
pifio
ahora
si
que
ya
no
hay
modo.
Ведь
если
я
промахнусь,
тогда
уже
ничего
не
поделаешь.
Me
tomo
mi
tiempo
para
dar
una
respuesta,
Мне
нужно
время,
чтобы
дать
ответ,
Sé
bien
lo
que
quiero,
lo
que
pienso
y
lo
que
siento.
Я
хорошо
знаю,
чего
хочу,
что
думаю
и
что
чувствую.
Pero
se
complica
dependiendo
del
momento
Но
все
усложняется
в
зависимости
от
момента,
¿Hago
lo
que
quiero,
lo
que
pienso
o
lo
que
siento?
Сделать
то,
что
хочу,
то,
что
думаю,
или
то,
что
чувствую?
Pensás
de
más,
pensas
de
más.
Ты
слишком
много
думаешь,
слишком
много
думаешь.
Siempre
doy
una
vuelta
más.
Я
всегда
делаю
еще
один
круг.
Pensás
de
más,
pensas
de
más.
Ты
слишком
много
думаешь,
слишком
много
думаешь.
Tengo
mis
sospechas
y
saco
mis
conclusiones,
У
меня
есть
подозрения,
и
я
делаю
выводы,
Voy
enumerando
una
a
una
las
razones
Перечисляю
по
одной
все
причины,
Y
cuando
de
golpe
aparece
una
certeza
И
когда
внезапно
появляется
уверенность,
Una
duda
enciende
mis
alarmas
y
despierta.
Сомнение
включает
мою
тревогу
и
пробуждает.
Pensás
de
más,
pensás
de
más.
Ты
слишком
много
думаешь,
слишком
много
думаешь.
Siempre
doy
una
vuelta
más.
Я
всегда
делаю
еще
один
круг.
Pensás
de
más,
pensás
de
más
Ты
слишком
много
думаешь,
слишком
много
думаешь,
Para
llegar
al
mismo
lugar.
Чтобы
прийти
к
тому
же
самому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florencia Lliteras, Inés Laurencena, Johanna Rosenbaum, Patricia Pietrafesa, Pilar Arrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.