Paroles et traduction Kumbia Queers - Valeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
a
matarme
con
la
indiferencia
You're
going
to
kill
me
with
your
indifference
Valeria
como
me
gusta
que
te
hagas
la
seria.
Valerie,
how
I
love
it
when
you
act
serious.
Te
odie
la
noche
que
nos
conocimos
en
una
fiesta
I
hated
you
the
night
we
met
at
that
party
Como
olvidarla
si
fue
la
peor
tocada
de
esta
orquesta.
How
could
I
forget
it,
when
it
was
the
worst
gig
this
band
has
ever
played.
Valeria
como
me
gusta
que
te
hagas
la
seria
Valerie,
how
I
love
it
when
you
act
serious
Valeria
te
haces
la
mala
pero
estas
rebuena.
Valerie,
you
act
tough,
but
you're
really
hot.
Una
tarde
contigo
An
afternoon
with
you
Una
noche
de
amor
A
night
of
love
Con
Valeria
del
rio,
Valeria
del
sol
With
Valerie
of
the
river,
Valerie
of
the
sun
Hay
un
paso
del
odio
al
amor.
There's
a
fine
line
between
love
and
hate.
Aquella
noche
que
nos
conocimos
en
esa
fiesta,
That
night
we
met
at
that
party,
Fue
insoportable
por
tus
chistes
malos
y
tu
impaciencia
Was
unbearable
because
of
your
bad
jokes
and
your
impatience
Cuando
un
año
después,
Inés
me
convido
la
flor
de
tu
cosecha,
When
a
year
later,
Inés
offered
me
the
flower
of
your
harvest,
Valeria
no
hice
otra
cosa
que
pensar
en
ella.
Valerie,
I
couldn't
stop
thinking
about
her.
Una
tarde
contigo
una
noche
de
amor,
An
afternoon
with
you,
a
night
of
love,
Con
Valeria
del
rio,
con
Valeria
del
sol.
With
Valerie
of
the
river,
with
Valerie
of
the
sun.
Valeria
hay
un
vaso
del
odio
al
amor,
Valerie,
there's
a
fine
line
between
love
and
hate
Hay
un
solo
faso
del
odio
al
amor,
There's
just
one
step,
between
love
and
hate
Hay
un
solo
paso,
del
odio
al
amor.
There's
just
one
step,
from
hate
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumbia Queers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.