Paroles et traduction Kumi Koda - Imagine(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)
Imagine(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)
Imagine(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)
なぜだろう
あの頃しっくり感じてた
I
wonder
why
I
felt
at
ease
back
then
もうあの日の僕ではなく
今日の僕が居る
I
am
not
the
one
I
was
that
day
次の
Stageへ
奇跡を信じたい
To
the
next
stage
I
want
to
believe
in
miracles
誰にだって持っている
Freedom
Anyone
can
have
freedom
Give
me
one
more,
Give
me
one
more
Give
me
one
more,
Give
me
one
more
チャンスを
勇気をくれるなら
A
chance
to
give
me
courage
明日にはきっと笑ってる僕が居る
Tomorrow,
I
will
surely
be
smiling
誰にだって選択肢がある
Everyone
has
choices
行くも
止まるも
To
go
or
to
stop
暗い空だって
不安な夜だって
翔んでみせる
Even
in
the
darkest
sky,
even
in
the
anxious
night,
I
will
fly
人生を羽ばたかせるために...
To
let
my
life
soar...
晴れ渡るあの空のように
Like
that
clear
sky
全てが今変わる
Everything
will
change
now
ずっと
大切にしていた物が
Something
I
had
always
cherished
寂しく
悲しかった
I
was
lonely
and
sad
やがてまた大切な物が出来た
Eventually,
I
found
something
new
to
cherish
「人はみな何かを失い
何かを得る」
“Everyone
loses
something,
and
gains
something.”
Give
me
one
more,
Give
me
one
more
Give
me
one
more,
Give
me
one
more
雨が降っている時に
When
it
is
raining
翔び立つ鳥の様に強い意志を
A
strong
determination
like
a
flying
bird
誰にだって選択肢がある
Everyone
has
choices
行くも
止まるも
To
go
or
to
stop
暗い空だって
不安な夜だって
翔んでみせる
Even
in
the
darkest
sky,
even
in
the
anxious
night,
I
will
fly
人生を羽ばたかせるために...
To
let
my
life
soar...
晴れ渡るあの空のように
Like
that
clear
sky
全てが今変わる
Everything
will
change
now
犠牲を負うのは
他人じゃない
No
one
else
is
making
the
sacrifices
何を言われても
Oneself
No
matter
what
they
say,
oneself
言葉通り
Let
me
go
Let
me
go
as
you
say
Believing
me
Believing
me
誰にだって選択肢がある
Everyone
has
choices
行くも
止まるも
To
go
or
to
stop
暗い空だって
不安な夜だって
翔んでみせる
Even
in
the
darkest
sky,
even
in
the
anxious
night,
I
will
fly
人生を羽ばたかせるために...
To
let
my
life
soar...
晴れ渡るあの空のように
Like
that
clear
sky
全てが今変わる
Everything
will
change
now
この広い世界の中で
In
this
vast
world
出会えた奇跡
The
miracle
that
we
met
小さくたって
大きくたって
意味があるはず
No
matter
how
small
or
big,
it
must
be
meaningful
人生を羽ばたかせるために...
To
let
my
life
soar...
晴れ渡るあの空のように
Like
that
clear
sky
全てが今変わる
Everything
will
change
now
Imagine
...
So
Let
go
Imagine
...
So
Let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 倖田 來未, fast lane, mats lie skare, 倖田 來未, fast lane, mats lie skare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.