Kumi Koda - Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kumi Koda - Swallowtail Butterfly ~あいのうた~




Swallowtail Butterfly ~あいのうた~
Swallowtail Butterfly ~Песня любви~
止まった手のひら ふるえてるの 躊躇して
Застывшая ладонь дрожит, колеблется,
この空の 青の青さに心細くなる
Эта небесная синева заставляет чувствовать себя одинокой.
信じるものすべて ポケットにつめこんでから
Всё, во что верю, сжала в кармане,
夏草搖れる線路を 遠くまで步いた
И пошла далеко по дороге, вдоль колышущихся летних трав.
心に 心に 傷みがあるの
В сердце, в сердце боль,
遠くで蜃氣樓 搖れて
Вдали дрожит мираж,
あなたは雲の影に 明日の夢を追いかけてた
Ты гнался за мечтой о завтрашнем дне в тени облаков,
私はうわの空で 別れを想った
А я, витая в облаках, думала о расставании.
污れた世界に 悲しさは響いてない
В грязном мире печаль не слышна,
どこかに通り過ぎてく ただそれを待つだけ
Где-то она проходит мимо, просто жду этого.
體は 體で 素直になる
Тело, тело становится послушным,
淚が止まらない だけど
Слёзы не останавливаются, но
ここから何處へいっても
Куда бы я ни пошла отсюда,
世界は夜を乘り越えていく
Мир преодолеет ночь.
そしてあいのうたが 心に響きはじめる
И песня любви начинает звучать в сердце.
ママのくつで 速く走れなかった
В маминых туфлях я не могла бежать быстро,
泣かない 裸足になった日も
Даже в тот день, когда я сняла их и бежала босиком, не плакала.
逆さに見てた地圖さえ
Даже карту, которую смотрела вверх ногами,
もう 捨ててしまった
Уже выбросила.
心に 心に 魔法があるの
В сердце, в сердце есть волшебство,
嵐に翼ひろげ 飛ぶよ
Расправлю крылья в буре и полечу.
私はうわの空で あなたのことを想い出したの
Я, витая в облаках, вспомнила о тебе.
そしてあいのうたが 響きだして...
И песня любви зазвучала...
私はあいのうたで あなたを探しはじめる
С песней любви я начну искать тебя.





Writer(s): Chara, 小林武史, 岩井俊二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.