Kumi Koda - You Are Not Alone (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - You Are Not Alone (Acoustic Version)




You Are Not Alone (Acoustic Version)
You Are Not Alone (Acoustic Version)
辛くなったらなんでも
If things get tough, please tell me everything,
打ち明けて欲しい trust me
Confide in me, trust me.
怖がらなくていいから
There's no need to be afraid,
そっと聞かせてよ
Just let me listen gently.
震える君の声が
Your trembling voice
不安を語っているけど
Speaks of your anxieties,
揺るぎのない 変わらない愛
But my unwavering, unchanging love
君に捧ぐ I promise
I dedicate to you, I promise.
そう気付けば 涙が溢れてくるけど
Yes, I realize, tears may overflow,
未来に向かって smile again
But towards the future, smile again.
You are not alone not alone
You are not alone, not alone,
いつだって 私がそばにいるから
I'll always be by your side,
どうか諦めることはやめて yeah yeah
So please don't give up, yeah yeah.
You are not alone not alone
You are not alone, not alone,
明日も明後日も頑張れる
We can keep going tomorrow and the day after,
一歩ずつ共に行こう
Let's take it one step at a time together,
手を繋ぎながら baby
Hand in hand, baby.
生きる希望をなくして
Losing hope in life,
辛く当たった日もある
There were days I lashed out in pain.
進もうとしているのに
Even though I'm trying to move forward,
気持ちと裏腹に
My feelings betray me.
だけど頑張っていること
But I know you're trying,
僕は知っているよ
I know you're doing your best.
強くなるよ 頑張ってるよ
You're getting stronger, you're working hard,
自分に言い聞かせてる
You keep telling yourself.
いつでも迷ってしまった時は
Whenever you feel lost,
声をかけてよ 一緒に笑うから
Just call out to me, we'll laugh together.
そうよ You are sunshine you are sunshine
Yes, you are sunshine, you are sunshine,
君が笑うから明日を迎えられる
Because you smile, I can face tomorrow.
悲しみや強がり襲っても負けないで
Even if sadness and bravado attack, don't give in.
そうよ You are sunshine you are sunshine
Yes, you are sunshine, you are sunshine,
心に残る想い出や君を
The memories that remain in your heart,
愛する人がいること
And the people who love you,
忘れないでほしい baby
Please don't forget, baby.
涙枯れて まだなかったんだなって
Even if the tears dry up and it feels like they never existed,
笑い泣きしてはまた 明日を想うよ
Laughing and crying, we'll think about tomorrow again.
新しい自分になれると
Believing we can become new versions of ourselves.
You are not alone not alone
You are not alone, not alone,
いつだって 私がそばにいるから
I'll always be by your side,
どうか諦めることはやめて yeah yeah
So please don't give up, yeah yeah.
You are not alone not alone
You are not alone, not alone,
明日も明後日も頑張れる
We can keep going tomorrow and the day after,
一歩ずつ共に行こう
Let's take it one step at a time together,
手を繋ぎながら baby
Hand in hand, baby.





Writer(s): 倖田 來未, Takuya Harada, 倖田 來未, takuya harada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.