Paroles et traduction Kumi Koda - Goldfinger 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldfinger 2019
Goldfinger 2019
不埒(ふらち)なリズムで
ギラつく胸は
Your
bosom,
glistening
with
a
wicked
rhythm,
きみを欲しがる
欲望のサイン
is
a
sign
of
desire
that
craves
for
your
presence.
ジョークめかした
さぐりのキスが
A
playful
and
probing
kiss,
アセるくらいに
深みにはまる
and
I'm
sinking
deeper
than
I
can
bear.
よこしまな気持ちが
DANCIN'
IN
THE
SUN
A
perverse
emotion
DANCIN'
IN
THE
SUN,
この胸であばれて止まらない
野蛮な太陽
a
savage
sun
that
rages
within
my
heart.
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
燃えてるんだろうか
Burning,
are
you
not?
もう
AH
CHI
CHI
AH
CHI
Ah,
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
感じたんだろうか
Have
you
felt
it,
at
last?
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT,
きみを泣かせても
Even
if
I
make
you
weep,
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
それは太陽が
It's
all
the
sun's
doing,
させたことだよ
夏の太陽が
the
summer
sun's
design.
舌もとろける
ココアな胸に
Your
cocoa-hued
bosom,
sweet
as
honey,
腰も思わず
べトつく
SUMMER
TIME
and
my
hips
involuntarily
stick
to
you,
SUMMER
TIME.
拒んでもバレてる
DANCIN'
IN
THE
SUN
Deny
it
as
you
may,
DANCIN'
IN
THE
SUN,
そう
きみの瞳の裏側に
野蛮な太陽
for
your
eyes
reveal
the
wild
sun
blazing
within
you.
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
見つけたんだろうか
Have
you
discovered
it?
もう
AH
CHI
CHI
AH
CHI
Ah,
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
こぼしたんだろうか
Have
you
let
it
spill?
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT,
濡れた指先で
With
your
moistened
fingertip,
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
きみを人魚に
I'll
transform
you
into
a
mermaid,
人魚にしたい
跳ねるくらいに
making
you
leap
and
bound
like
one.
抱きしめて
よじれて
DANCIN'
IN
THE
SUN
Embrace
me,
writhe
with
me,
DANCIN'
IN
THE
SUN.
突き刺して果てても
Though
I
may
pierce
and
impale
you,
また昇る
野蛮な太陽
the
savage
sun
will
rise
anew.
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
見つけたんだろうか
Have
you
discovered
it?
もう
AH
CHI
CHI
AH
CHI
Ah,
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
こぼしたんだろうか
Have
you
let
it
spill?
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT,
濡れた指先で
With
your
moistened
fingertip,
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
きみを人魚に
I'll
transform
you
into
a
mermaid,
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
燃えてるんだろうか
Burning,
are
you
not?
もう
AH
CHI
CHI
AH
CHI
Ah,
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
感じたんだろうか
Have
you
felt
it,
at
last?
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT
OH!UPSIDE
INSIDE
OUT,
きみを泣かせても
Even
if
I
make
you
weep,
AH
CHI
CHI
AH
CHI
AH
CHI
CHI
AH
CHI,
それは太陽が
It's
all
the
sun's
doing,
させたことだよ
みんな太陽が
the
sun's
desire
for
us
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Robi Rosa
Album
re(CORD)
date de sortie
13-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.