Kumi Koda - GOLDFINGER 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - GOLDFINGER 2019




GOLDFINGER 2019
GOLDFINGER 2019
不埒(ふらち)なリズムで ギラつく胸は
It's your wild chest that moves in this naughty rhythm,
きみを欲しがる 欲望のサイン
a sign of desire, wanting you
ジョークめかした さぐりのキスが
Your playful kisses
アセるくらいに 深みにはまる
take me so deep, I get worked up
よこしまな気持ちが DANCIN' IN THE SUN
Those shady feelings DANCIN' IN THE SUN
この胸であばれて止まらない 野蛮な太陽
like a wild sun, making my heart race
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
燃えてるんだろうか
Are you burning?
もう AH CHI CHI AH CHI
Because AH CHI CHI AH CHI
感じたんだろうか
Did you feel it?
OH!UPSIDE INSIDE OUT
OH!UPSIDE INSIDE OUT
きみを泣かせても
Even if you make me cry
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
それは太陽が
That's what the sun
させたことだよ 夏の太陽が
makes you do, the summer sun
舌もとろける ココアな胸に
Your cocoa-colored chest melts in my tongue
腰も思わず べトつく SUMMER TIME
My hips sway involuntarily in this SUMMER TIME
拒んでもバレてる DANCIN' IN THE SUN
You try to deny it, but it's obvious DANCIN' IN THE SUN
そう きみの瞳の裏側に 野蛮な太陽
Yeah, in the depths of your eyes, a wild sun
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
見つけたんだろうか
Did you find it?
もう AH CHI CHI AH CHI
Because AH CHI CHI AH CHI
こぼしたんだろうか
Did you spill it?
OH!UPSIDE INSIDE OUT
OH!UPSIDE INSIDE OUT
濡れた指先で
With your wet fingertips
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
きみを人魚に
I'll turn you into a mermaid,
人魚にしたい 跳ねるくらいに
a mermaid, making you jump
抱きしめて よじれて DANCIN' IN THE SUN
I'll hold you tight, we'll writhe DANCIN' IN THE SUN
突き刺して果てても
Even if I pierce you to the end
また昇る 野蛮な太陽
the wild sun will rise again
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
見つけたんだろうか
Did you find it?
もう AH CHI CHI AH CHI
Because AH CHI CHI AH CHI
こぼしたんだろうか
Did you spill it?
OH!UPSIDE INSIDE OUT
OH!UPSIDE INSIDE OUT
濡れた指先で
With your wet fingertips
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
きみを人魚に
I'll turn you into a mermaid
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
燃えてるんだろうか
Are you burning?
もう AH CHI CHI AH CHI
Because AH CHI CHI AH CHI
感じたんだろうか
Did you feel it?
OH!UPSIDE INSIDE OUT
OH!UPSIDE INSIDE OUT
きみを泣かせても
Even if you make me cry
AH CHI CHI AH CHI
AH CHI CHI AH CHI
それは太陽が
That's what the sun
させたことだよ みんな太陽が
makes you do, everyone the sun





Writer(s): Desmond Child, Robi Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.