Paroles et traduction Kumi Koda - IN THE AIR
突き抜けるような空の下
Under
the
clear
sky,
今もその想いdon't
forget
I
don't
forget
those
memories.
時折
見せる笑顔が眩しく映る
Your
occasional
smile
shines
so
bright.
はぐれそうな人混みで
In
the
midst
of
the
dispersing
crowd,
手を握り締めてくれた
You
held
my
hand.
握り返したその勇気
The
courage
I
felt
as
I
returned
it,
それが始まりだった
That
was
our
beginning.
ふたりの笑い声の向こうに
Beyond
the
sound
of
our
laughter,
私を待つ場所があるから
There
is
a
place
where
I
belong.
今すぐ帰ろう
I'll
be
home
soon.
あの日のようにlove
again
Let's
love
again
like
that
day.
いつの日にも助け合いたいよ
I
want
to
support
you
forever.
辛い時こそ手を取り合い
Let's
hold
each
other's
hands
in
hard
times.
だから
今すぐに帰ろう
So
come
home
now.
今夜も優しく抱きしめるよ
I'll
hold
you
gently
tonight.
時には迷ってしまうけど
Sometimes
I
lose
my
way,
ちゃんと導いてwith
you
But
you
guide
me
with
you.
素直にその時は話すから
I'll
talk
to
you
honestly
when
the
time
comes.
あなたを想い出すと
When
I
think
of
you,
何だか急に心が楽になるんだ
My
heart
feels
light.
私を想ってくれてるから?
Is
it
because
you
think
of
me
too?
ふたりの笑い声の向こうに
Beyond
the
sound
of
our
laughter,
私を待つ場所があるから
There
is
a
place
where
I
belong.
今すぐ帰ろう
I'll
be
home
soon.
あの日のようにlove
again
Let's
love
again
like
that
day.
いつの日にも助け合いたいよ
I
want
to
support
you
forever.
辛い時こそ手を取り合い
Let's
hold
each
other's
hands
in
hard
times.
だから
今すぐに帰ろう
So
come
home
now.
今夜も優しく抱きしめるよ
I'll
hold
you
gently
tonight.
まるで魔法みたい
そんな毎日
Like
a
dream,
our
days
with
you
あなたと出会えた事で
変わっていく
Have
changed
me
since
I
met
you.
ふたりの笑い声の向こうに
Beyond
the
sound
of
our
laughter,
私を待つ場所があるから
There
is
a
place
where
I
belong.
今すぐ帰ろう
I'll
be
home
soon.
あの日のようにlove
again
Let's
love
again
like
that
day.
いつの日にも助け合いたいよ
I
want
to
support
you
forever.
辛い時こそ手を取り合い
Let's
hold
each
other's
hands
in
hard
times.
だから
今すぐに帰ろう
So
come
home
now.
今夜も優しく抱きしめるよ
I'll
hold
you
gently
tonight.
ふたりの笑い声の向こうに
Beyond
the
sound
of
our
laughter.
だから
今すぐ帰ろう
So
come
home
now.
あの日のようにlove
again
Let's
love
again
like
that
day.
いつの日にも助け合いたいよ
I
want
to
support
you
forever.
辛い時こそ手を取り合い
Let's
hold
each
other's
hands
in
hard
times.
だから
今すぐに帰ろう
So
come
home
now.
今夜も優しく抱きしめるよ
I'll
hold
you
gently
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 倖田 來未, FAST LANE, 倖田 來未, FAST LANE
Album
4 Times
date de sortie
17-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.