Paroles et traduction Kumi Koda - LOVE HOLIC
幸田来未
- LOVE
HOLIC
Kumi
Koda
- LOVE
HOLIC
またまた爱のすれ违い
Yet
another
love
quarrel
よくもそんなにいざこざ
How
can
you
keep
having
so
many
fights
あるもんやね
こんな二人
There
are
people
like
us
どっちもどっち押して引いて
Both
pushing
and
pulling
结局つらいあたし
In
the
end,
I'm
the
one
who's
suffering
でもこうして离れなれへんねん
But
even
so,
we
can't
seem
to
break
up
ホンマにタイミング?
Is
it
really
all
about
timing?
それだけって言えますか?
Is
that
all
you
can
say?
どれだけ携帯の前で
How
much
time
did
I
spend
waiting
on
my
phone,
バリ3で正座して待っていたか...
Sitting
cross-legged
waiting
for
you
to
call.
返事が来たかと思えばとんだメールやし
And
when
you
finally
do,
you
send
me
a
stupid
text.
恋爱は二人でするねんで
Love
is
something
you
do
together.
知ってました?
You
know
that,
right?
会えないこの距离を
This
distance
between
us
that
we
can't
meet,
缩めてくれるはずの机械は
The
machine
that
was
supposed
to
bring
us
closer
めっちゃめっちゃ好きやから
Because
I
love
you
so,
so
much,
绝対谁にも负けない
I
won't
lose
to
anyone,
この想い未来へさぁゆけっ!
Let
these
feelings
carry
us
into
the
future!
もっともっと见えない不安
There's
still
so
much
hidden
anxiety,
なくしてほしい
I
want
you
to
make
it
all
go
away,
あの一言闻かせてほしい
I
need
to
hear
you
say
those
words.
朝まで二人で过ごして
We
spent
the
night
together,
全然寝てないはずやのにメイク载り良し!
And
I
barely
slept
a
wink,
but
my
makeup
still
looks
great!
いつもよりも目覚めなんてバッチリ
I'm
more
refreshed
than
ever
before.
うれしい负けって恋爱にしかない!
Only
in
love
do
you
welcome
defeat!
それなら愿うよ神様!
If
that's
the
case,
then
I'll
pray
to
the
gods!
空见上げればいっぱい
When
I
look
up
at
the
sky,
散らばっていて
本物が
It's
filled
with
stars,
わからへん
And
I
can't
tell
which
ones
are
real.
めっちゃめっちゃ好きやから
Because
I
love
you
so,
so
much,
邪魔っ子にはなりたくない
I
don't
want
to
be
a
nuisance,
そうやのにわがまま勃発!!
But
my
selfishness
is
getting
the
best
of
me.
もっともっと抱き合って
Hold
me
closer,
爱を确かめ合おう
Let's
confirm
our
love
for
each
other,
あなたの匂いあたしをつつんでく
Your
scent
envelops
me.
あたしあなたの
1%でイイなんて
I'll
be
fine
with
just
1%
of
you.
そんなん绮丽すぎるから
That's
too
generous,
あなたの全てあたしで埋め尽くしたいねん
I
want
to
fill
your
whole
being
with
me.
もう我慢はしいひんから
I
can't
hold
back
any
longer.
またまた爱のすれ违い
Yet
another
love
quarrel
よくもそんなにいざこざ
How
can
you
keep
having
so
many
fights
あるもんやね
こんな二人
There
are
people
like
us
どっちもどっち押して引いて
Both
pushing
and
pulling
结局つらいあたし
In
the
end,
I'm
the
one
who's
suffering
めっちゃめっちゃ好きやから
Because
I
love
you
so,
so
much,
绝対谁にも负けない
I
won't
lose
to
anyone,
この想い未来へさぁゆけっ!
Let
these
feelings
carry
us
into
the
future!
もっともっと见えない不安
There's
still
so
much
hidden
anxiety,
なくしてほしい
I
want
you
to
make
it
all
go
away,
あの一言闻かせてほしい
I
need
to
hear
you
say
those
words.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 努, 倖田 來未
Album
奇跡
date de sortie
08-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.