Paroles et traduction Kumi Koda - Passing By
あなただけ
見つめてる
(I'm
looking
for
you)
Я
ищу
тебя.
誰と一緒にいても
не
важно,
с
кем
ты.
忘れないでほしい
(can
you
see
it?)
ты
видишь?)
今も想っていると
(I'm
still
here)
Я
все
еще
здесь
(я
все
еще
здесь)
я
все
еще
здесь
(я
все
еще
здесь)
я
все
еще
здесь
(я
все
еще
здесь)
あなたに學んだ事
愛しすぎると
что
я
узнал
от
тебя,
так
это
то,
что
я
люблю
тебя
слишком
сильно.
泣いてしまうんだね...
but
still...
ты
будешь
плакать...
но
все
же...
Everyday
I
see
her
and
pass
her
by
Каждый
день
я
вижу
ее
и
прохожу
мимо.
(會いたいよ
baby)
(Я
хочу
увидеть
тебя,
детка)
Nothing
can
replace
her
but
she's
not
mine
Ничто
не
может
заменить
ее,
но
она
не
моя.
(いつまでも
I
love
you)
(Навсегда,
Я
люблю
тебя)
If
things
were
different
she'd
be
by
my
side
Если
бы
все
было
иначе,
она
была
бы
рядом
со
мной.
So
everyday
I
see
her
and
pass
her
by...
by...
Поэтому
каждый
день
я
вижу
ее
и
прохожу
мимо...
мимо...
You
see.
All
I
want
is
a
chance
to
feel
real
with
in
Видишь
ли,
все,
чего
я
хочу,
- это
шанс
почувствовать
себя
настоящим
с
тобой.
I
wanna
feel
this
love
that
I'm
feelin
Я
хочу
почувствовать
эту
любовь
которую
я
чувствую
I'm
missing
out
on
love
so
true
my
hearts
grown
cold
and
Я
скучаю
по
такой
настоящей
любви,
что
мое
сердце
остыло.
Babe
the
only
cure
is
you
Детка,
единственное
лекарство
- это
ты.
最後の戀だった
(I
wish
she
could
be
right
here)
(Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
была
здесь!)
終わりなんて
ないはずだった
(so
weird)
Не
должно
было
быть
конца
(так
странно).
今だって
信じてる
(I
see
you
I
see
you,
I
see
me
I
see
me)
Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя,
я
вижу
себя,
я
вижу
себя.
同じ氣持ちだと
у
тебя
такой
же
дух.
たとえ
傷つくかもしれないけど
даже
если
будет
больно.
伝えてほしい
本當の事を
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
правду.
Everyday
i
see
her
and
pass
her
by
Каждый
день
я
вижу
ее
и
прохожу
мимо.
(會いたいよ
baby)
(Я
хочу
увидеть
тебя,
детка)
Nothing
can
replace
her
but
she's
not
mine
Ничто
не
может
заменить
ее,
но
она
не
моя.
(I
want
you
だけど)
(Я
хочу
тебя)
If
things
were
different
she'd
be
my
side
Если
бы
все
было
иначе,
она
была
бы
на
моей
стороне.
So
everyday
i
see
her
and
pass
her
by...
by...
Поэтому
каждый
день
я
вижу
ее
и
прохожу
мимо...
мимо...
You
see.
All
I
want
is
a
chance
to
feel
real
with
in
Видишь
ли,
все,
чего
я
хочу,
- это
шанс
почувствовать
себя
настоящим
с
тобой.
I
wanna
feel
this
love
that
I'm
feelin
Я
хочу
почувствовать
эту
любовь
которую
я
чувствую
I'm
missing
out
on
love
so
true
my
hearts
grown
cold
and
Я
скучаю
по
такой
настоящей
любви,
что
мое
сердце
остыло.
Babe
the
only
cure
is
you
Детка,
единственное
лекарство
- это
ты.
教えて
永遠の愛が欲しい
скажи
мне,
я
хочу
вечной
любви.
あの日の過ちは
間違いだと
everyday
Каждый
день
Everyday
I
see
her
and
pass
her
by
Каждый
день
я
вижу
ее
и
прохожу
мимо.
(會いたいよ
baby)
(Детка,
детка,
детка)
Nothing
can
replace
her
but
she's
not
mine
Ничто
не
может
заменить
ее,
но
она
не
моя.
(いつまでも
I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
If
things
were
different
she'd
be
by
my
side
Если
бы
все
было
иначе,
она
была
бы
рядом
со
мной.
So
everyday
I
see
her
and
pass
her
by...
by...
Так
что
каждый
день
я
вижу
ее
и
прохожу
мимо
...
мимо...
You
see.
All
I
want
is
a
chance
to
feel
real
with
in
Видишь
ли,
все,
чего
я
хочу,
- это
шанс
почувствовать
себя
настоящим
с
тобой.
I
wanna
feel
this
love
that
I'm
feelin
Я
хочу
почувствовать
эту
любовь
которую
я
чувствую
I'm
missing
out
on
love
so
true
my
hearts
grown
cold
and
Я
скучаю
по
такой
настоящей
любви,
что
мое
сердце
остыло.
Babe
the
only
cure
is
you
Детка,
единственное
лекарство
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Brandon, Forster Jonnie
Album
Dejavu
date de sortie
02-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.