Kumi Koda - Promise you - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - Promise you




Promise you
Promise you
小さな手の平から
From the palm of my little hand
伝わる優しさが
The kindness is passed on
今日も私を包み込んでくれるの
Which envelopes me even today
無邪気な笑顔見せて
You show me a childish smile
甘えてくるあなたをぎゅっと抱きしめて
I give you a big hug while you act spoiled
I don′t need any more things
I don′t need any more things
Tell me Tell me
Tell me Tell me
あなたにはこの世界がどう見える?
How does this world appear to you?
I miss you baby
I miss you baby
I promise you everything from my heart
I promise you everything from my heart
あなたを守る為に
In order to protect you
どんな道も越えていけるから
I am able to overcome any path
忘れないでどんな時も私は
Don't forget me at any time
この世界の誰よりも
More than anyone else in this world...
あなたを信じてるよこれからも...
I will continue to believe in you
小さな喜びから感じる幸せが
My happiness, which I feel from a little bit of joy
今日も私を暖めてくれるけれど
Warms me even today
その度不安になるの
However, I become anxious at that time
「守りたい」と強く想えば想うほど
The more I strongly think that I want to protect you
I feel so sad
I feel so sad
Tell me Tell me あなたには
Tell me, Tell me to you
この声がどう聞こえる?
How does this sing sound?
I miss you baby
I miss you baby
I promise you everything from my heart
I promise you everything from my heart
あなたが歩む道を
The path you walk on
光でずっと照らし続けたい
I want to continue to illuminate with light
忘れないでどんな時も私は
Don't forget me at any time
この世界を敵に回しても
Even if you make the whole world my enemy
あなたを信じてるよこれからも...
I will continue to believe in you
愛されたくて
Because I was loved
満たされたくて
And because I was fulfilled
闇雲に愛を探してた
I looked for love recklessly
あなたが教えてくれたの
You taught me
愛する本当の強さを
The real strength of love
これからも...
Even from now on...
この想いが永遠に続く様に
In order for this feeling to continue eternally
歌い続けるから
I will continue to sing
I Promise... I Promise...
I Promise... I Promise...
Just for you...
Just for you...
I promise you everything from my heart
I promise you everything from my heart
あなたを守る為に
In order to protect you
どんな道も越えていけるから
I am able to overcome any path
忘れないでどんな時も私は
Don't forget me at any time
この世界の誰よりも
More than anyone else in this world...
あなたを信じてるよこれからも...
I will continue to believe in you





Writer(s): hi−yunk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.