Paroles et traduction Kumi Koda - Promise you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな手の平から
From
the
palm
of
my
little
hand
伝わる優しさが
The
kindness
is
passed
on
今日も私を包み込んでくれるの
Which
envelopes
me
even
today
無邪気な笑顔見せて
You
show
me
a
childish
smile
甘えてくるあなたをぎゅっと抱きしめて
I
give
you
a
big
hug
while
you
act
spoiled
I
don′t
need
any
more
things
I
don′t
need
any
more
things
Tell
me
Tell
me
Tell
me
Tell
me
あなたにはこの世界がどう見える?
How
does
this
world
appear
to
you?
I
miss
you
baby
I
miss
you
baby
I
promise
you
everything
from
my
heart
I
promise
you
everything
from
my
heart
あなたを守る為に
In
order
to
protect
you
どんな道も越えていけるから
I
am
able
to
overcome
any
path
忘れないでどんな時も私は
Don't
forget
me
at
any
time
この世界の誰よりも
More
than
anyone
else
in
this
world...
あなたを信じてるよこれからも...
I
will
continue
to
believe
in
you
小さな喜びから感じる幸せが
My
happiness,
which
I
feel
from
a
little
bit
of
joy
今日も私を暖めてくれるけれど
Warms
me
even
today
その度不安になるの
However,
I
become
anxious
at
that
time
「守りたい」と強く想えば想うほど
The
more
I
strongly
think
that
I
want
to
protect
you
I
feel
so
sad
I
feel
so
sad
Tell
me
Tell
me
あなたには
Tell
me,
Tell
me
to
you
この声がどう聞こえる?
How
does
this
sing
sound?
I
miss
you
baby
I
miss
you
baby
I
promise
you
everything
from
my
heart
I
promise
you
everything
from
my
heart
あなたが歩む道を
The
path
you
walk
on
光でずっと照らし続けたい
I
want
to
continue
to
illuminate
with
light
忘れないでどんな時も私は
Don't
forget
me
at
any
time
この世界を敵に回しても
Even
if
you
make
the
whole
world
my
enemy
あなたを信じてるよこれからも...
I
will
continue
to
believe
in
you
愛されたくて
Because
I
was
loved
満たされたくて
And
because
I
was
fulfilled
闇雲に愛を探してた
I
looked
for
love
recklessly
あなたが教えてくれたの
You
taught
me
愛する本当の強さを
The
real
strength
of
love
これからも...
Even
from
now
on...
この想いが永遠に続く様に
In
order
for
this
feeling
to
continue
eternally
歌い続けるから
I
will
continue
to
sing
I
Promise...
I
Promise...
I
Promise...
I
Promise...
Just
for
you...
Just
for
you...
I
promise
you
everything
from
my
heart
I
promise
you
everything
from
my
heart
あなたを守る為に
In
order
to
protect
you
どんな道も越えていけるから
I
am
able
to
overcome
any
path
忘れないでどんな時も私は
Don't
forget
me
at
any
time
この世界の誰よりも
More
than
anyone
else
in
this
world...
あなたを信じてるよこれからも...
I
will
continue
to
believe
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hi−yunk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.