Paroles et traduction Kumi Koda - TAKE BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素顔をとり戻せるのは...
Who
can
help
me
find
my
true
self?
私は染められていくの...
I'm
so
lost,
I
feel
like
I'm
being
stained
by
the...
ざわめく街にのまれて
Noise
of
the
bustling
city,
記憶かき消す
Obliterating
my
memories.
きっとどこかに忘れた
I
must
have
forgotten
something
somewhere,
真実求め
Searching
for
the
truth
そう遊びだった
That
turned
out
to
be
nothing
but
a
game.
隙間をただ埋めただけ
I
was
just
trying
to
fill
a
void,
キズつけた心をいやして
Hoping
to
heal
my
broken
heart.
素顔をとり戻せるのは
Who
can
help
me
find
my
true
self?
そのまなざしだけで
With
just
your
gaze,
私は染められていくの
I
feel
myself
changing.
指先まで
すべて
Every
part
of
me,
down
to
my
fingertips,
まばたく時も恐いの
I'm
afraid
to
blink,.
消えてゆくようで...
It
feels
like
I'm
fading
away...
信じて感じて全て
I
trust
you,
I
feel
it
with
my
whole
being,
つつみ込んで
Wrap
me
in
your
love,
AH
心すべて
AH,
my
whole
heart,
不安を消してくれたら
If
you
could
just
take
away
my
fears,
あやふやな心は昨日へ
My
uncertain
heart
belongs
in
the
past,
素顔を取り戻せるのは
Who
can
help
me
find
my
true
self?
ささやかな言葉でも
Even
with
the
simplest
words,
感じるコトが出来るから
I
can
feel
it
because
体を委ねてほしい
I
want
to
surrender
my
body,
あなたのやさしさで
To
your
kindness,
つつんでほしい
Wrap
me
in
your
love,
あなたのやさしさを
Your
gentle
embrace,
素顔をとり戻せるのは
Who
can
help
me
find
my
true
self?
そのまなざしだけで
With
just
your
gaze,
私は染められていくの
I
feel
myself
changing.
指先まで
すべて
Every
part
of
me,
down
to
my
fingertips,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 倖田 來未, 菊池 一仁, 菊池 一仁, 倖田 來未
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.