Kumi Koda - Under - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - Under




Under
Under
DOOR wo akereba sore de hajimari
The door opens and so it begins
Hayasugiru START nante sonzaishinai
There's no such thing as a too early START
Atama no naka umetsukusu Boy
Boy in my head fills it up
Shigeki ga hoshii atashi yowashiteku
I'm getting weak because I want stimulation
Ikura denwa ga natte mo okamainashi
I don't care how many times the phone rings
Anata no hyoujou miru tabi koboreru
Every time I see your expression I start to cry
Fukaku You on me
You deeply on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Support and Wrap your arms around my waist
Under
Under
Koete You and me
Go beyond You and me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
The same as before is A tacit understanding
Under
Under
Fukai nemuri ni tsuku you ni
As if falling into a deep sleep
Anata ni ochiteyuku Everything
I'm falling to you Everything
Uzumaku yoyuu no nai MOOD ni
In a MOOD where there is no room to breathe
Nomareteku no kokoro tomenakya
If my heart isn't stopped, it will be swallowed
Sasayaku mimimoto kara kobore komorebi no
The whispers from your ears spill into the sunlight filtering through the trees
Hikari sae tsuyoku kanjiru no
Even the light feels strong
Fukaku You on me
You deeply on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Support and Wrap your arms around my waist
Under
Under
Koete You and me
Go beyond You and me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
The same as before is A tacit understanding
Under
Under
To ni kaku ieru koto
I can finally say that
Anata to iru toki
When I'm with you
Kono nayami kara kaihousareru no darou
I can finally be free from this sorrow
Karadajuu no ato wo...
The traces all over my body...
Wasuresasenaide
Don't forget
Cause I'm going under
Cause I'm going under
For you
For you
Ikura denwa ga natte mo okamainashi
I don't care how many times the phone rings
Anata no hyoujou miru tabi koboreru
Every time I see your expression I start to cry
Fukaku You on me
You deeply on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Support and Wrap your arms around my waist
Under
Under
Koete You and me
Go beyond You and me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
The same as before is A tacit understanding
Under
Under
Fukaku You on me
You deeply on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Support and Wrap your arms around my waist
Under
Under
Koete You and me
Go beyond You and me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
The same as before is A tacit understanding
Under
Under





Writer(s): Kumi Koda, Curtis Aaron Richardson, Ernest Charles Young Jr, Adam Royce, Nyticka Scharyne Hemingway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.