Kumi Koda - WALK OF MY LIFE - Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - WALK OF MY LIFE - Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~




WALK OF MY LIFE - Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~
WALK OF MY LIFE - Kumi Koda 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~
君はいいねと 何も出来ずに
You said "nice" and did nothing
口をつぐんだ
Keeping your mouth shut
同じ景色は 二度とこないのに
That same scenery will never come again
見逃していた
I missed it
今しかない大切さを
The importance of only now
鳴り止まない 痛みもいつか
The incessant pain will someday
消える日が来る 世界は回る
Come to an end The world keeps turning
「I'm alone, I'm alone」
“I’m alone, I’m alone”
そんな事 もう言わない
I’ll never say that again
踏み出しては立ち止まるだろう
I take a step and then stop
生きる意味をみんな探すだろう
Everyone searches for the meaning of life
I am finally free
I am finally free
周りは変わってないと言うけど
They say nothing around me has changed
変わらなきゃいけないのは今で
But it’s now that I must change
I can finally
I can finally
Start from where we ended
Start from where we ended
So begins a walk of my life
So begins a walk of my life
君は強いね 言われ続けた
You’re strong. That’s what I always heard
だけどいつだって
But I’ve always,
鏡の前で 肩震え you know
In front of the mirror, quaked with fear. You know,
本当の自分知る人なんて
There’s no one who knows the real me
いないよね
Not one
何度間違い 何度引き返し
How many times have I made mistakes? Turned back again and again?
そんな事でも
Even after all that
行きたい場所へ 進み続け
I keep moving towards where I want to go
止めることしない
I won’t stop
泣きながら強くなるだろう
I’ll grow stronger while crying
立ち上がる意味を知るだろう
I’ll come to know the meaning of standing up
I am finally free
I am finally free
周りは変わってないと言うけど
They say nothing around me has changed
変わらなきゃいけないのは今で
But it’s now that I must change
I can finally start from where we ended
I can finally start from where we ended
So begins a walk of my life
So begins a walk of my life
枯れた落ち葉は 悲しげに
The withered leaves fall sadly
ハラハラと眠りにつく
Gently drifting to sleep
周りがそう見るだけで
That’s just how others see it
本当は笑ってるんだ
In truth, it’s laughing
人がどう思うかではなく
It’s not about what others think
自分がどう生きたか
It’s about how I live
他の誰よりもではなく
Not for anyone else, it’s for me
自分らしく going on
Being myself, going on
踏み出しては立ち止まるだろう
I take a step and then stop
生きる意味をみんな探すだろう
Everyone searches for the meaning of life
I am finally free
I am finally free
周りは変わってないと言うけど
They say nothing around me has changed
変わらなきゃいけないのは今で
But it’s now that I must change
I can finally start from where we ended
I can finally start from where we ended
So begins a walk of my life
So begins a walk of my life
I can finally start from where we ended
I can finally start from where we ended
So begins a walk of my life
So begins a walk of my life





Writer(s): Peter Zizzo, John Michael Secolo, Kumi Koda Koda, Sylvie Heyse, Anthony James Natoli, Nicholas Francis Carbone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.