Paroles et traduction Kumi Koda - yume no uta
yume no uta
A Dream's Song
思いもよらない
夢をなぜだろう
Why
am
I
having
dreams
of
you
out
of
the
blue?
見てる
毎日
I
see
them
every
day.
君の事はもう
忘れたはずなのに
I
thought
I'd
forgotten
you,
but
my
heart
knows
better.
この胸に
止めどなく
溢れてく
It
can't
stop
overflowing
with
everything
about
you.
君のすべてを
誰よりも
そう
I
miss
you
more
than
anyone
else.
こんなに想っているのに
I
care
about
you
so
deeply.
また今日も一人
目が覚めたなら
But
each
day
I
wake
up
alone,
叶わない夢
知りながら
Knowing
that
my
dreams
won't
come
true,
君に溺れてく
Yet
I
keep
drowning
in
thoughts
of
you.
今も捨てられない
I
can't
seem
to
let
go
of
the
memories.
君のライターや
タバコのかけら
Your
lighter
and
cigarette
butts.
また時間がたてば
すねながら
君が
I
tell
myself
I'll
get
over
you
eventually,
帰って
くる様な
気がして
That
one
day
you'll
come
back
to
me.
今夜眠りにつく頃
そっと
As
I
drift
off
to
sleep
tonight,
私の夢で会いに来て
I'll
whisper
a
wish
for
you
to
visit
me
in
my
dreams.
数えきれない夜を
そう君と
I
yearn
for
countless
nights
with
you,
過ごせたなら
もう何も
For
those
days
that
we
shared.
いらなかったのに...
...If
only
I
could
go
back
in
time.
会いたい
会えない
気持ちと現実が
I
want
to
be
with
you,
but
I
can't.
目の前が滲み
歪んで見えるよ
My
heart
aches,
and
my
vision
blurs.
どうかお願い
もう泣かないで
Please
don't
cry
anymore.
心迷ってしまうけど
My
mind
is
in
turmoil,
君のすべてを
誰よりも
そう
But
I
miss
you
more
than
anyone
else.
こんなに想っているのに
I
care
about
you
so
deeply.
また今日も一人
目が覚めたなら
But
each
day
I
wake
up
alone,
叶わない夢
知りながら
Knowing
that
my
dreams
won't
come
true,
君に溺れてく
Yet
I
keep
drowning
in
thoughts
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 倖田 來未, 山口 寛雄, 倖田 來未, 山口 寛雄
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.