Kumi Koda - feel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - feel




feel
Feel
車の中そっと
In the car, you gently
髪をなでてくれた
Stroked my hair
君の手のぬくもり
The warmth of your hands
今胸を熱くしてく
Makes my chest warm now
二人だけの空間
Just the two of us, in the space
秘密の時間がそっと
Secret time, begins to gently
走り出す気持ち 私を置いたままで
Run ahead of my feelings, leaving me behind
Why tell me why
Why tell me why
何度も君からの mail を読み返しても不安が襲う
I reread the mails from you again and again, but anxiety takes hold
Why tell me why
Why tell me why
君への想い 言葉なんかで伝えられないから
My feelings for you, I can't convey them in words
Now I know the way that I take the music
Now I know the way that I take the music
You know something happened and dancing inside me
You know something happened and dancing inside me
Yes I want you to feel my heart close your eyes
Yes I want you to feel my heart close your eyes
Feel it, feel it, feel it, remember everything
Feel it, feel it, feel it, remember everything
Yes the way that I take the music
Yes the way that I take the music
You know something happened and dancing inside me
You know something happened and dancing inside me
Feeling free and just close to me that's all
Feeling free and just close to me that's all
Now you know what I'm saying
Now you know what I'm saying
It's easy thing to get my feel
It's easy thing to get my feel
「どうすればいいの?」
“What should I do?”
また君を困らせてる
I'm always troubling you
本当は君とこのまま
Really, I just want
一緒に居たいだけの口実
To stay just like this with you
無器用なせいだね
It's because I'm clumsy
本当の気持ちなんて簡単に伝わらない
My real feelings are not easily conveyed
それが恋愛なのかな?
Is that what love is?
Why tell me why
Why tell me why
お揃いでつけてる指輪があるのに
Even though we have matching rings
Why tell me why
Why tell me why
つまらないことで機嫌悪くして後悔で
I feel bad about getting upset over trivial things, and regret it
Now I know the way that I take the music
Now I know the way that I take the music
You know something happened and dancing inside me
You know something happened and dancing inside me
Yes I want you to feel my heart close your eyes
Yes I want you to feel my heart close your eyes
Feel it, feel it, feel it, remember everything
Feel it, feel it, feel it, remember everything
Yes the way that I take the music
Yes the way that I take the music
You know something happened and dancing inside me
You know something happened and dancing inside me
Feeling free and just close to me that's all
Feeling free and just close to me that's all
Now you know what I'm saying
Now you know what I'm saying
It's easy thing to get my feel
It's easy thing to get my feel
「これからもずっと一緒にいようね」
“Let's stay together forever”
素直に言えた日
The day I was able to say it honestly
君からの返事は「いつもそばに居るよ」
Your reply was, “I'll always be by your side”
Now I know the way that I take the music
Now I know the way that I take the music
You know something happened and dancing inside me
You know something happened and dancing inside me
Yes I want you to feel my heart close your eyes
Yes I want you to feel my heart close your eyes
Feel it, feel it, feel it, remember everything
Feel it, feel it, feel it, remember everything
Yes the way that I take the music
Yes the way that I take the music
You know something happened and dancing inside me
You know something happened and dancing inside me
Feeling free and just close to me that's all
Feeling free and just close to me that's all
Now you know what I'm saying
Now you know what I'm saying
It's easy thing to get my feel
It's easy thing to get my feel





Writer(s): 倖田 來未, 下野 人司, 倖田 來未, 下野 人司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.