Paroles et traduction Kumi Koda - 喜びのかけら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心が帰る場所をいつでも探し続けた
I've
always
been
searching
for
a
place
where
my
heart
can
return
急ぎ足な日々に疲れて
Tired
of
the
fast-paced
days
風に押される雲を追いかけ、
Chasing
after
the
clouds
that
are
pushed
by
the
wind
ふと思うんだ
And
then
it
hits
me
誰かそっと背中押してほしいな
I
wish
someone
would
gently
nudge
me
in
the
back
望み全て言えるそんな自分ならば
If
I
could
be
a
person
who
can
tell
you
all
of
my
wishes
凍える季節も怖くはないのに
Even
the
freezing
season
wouldn't
seem
so
scary
時は無常で無償な声で
Time
is
a
voice
that's
both
relentless
and
free
また夢を見るのだろう
I
wonder
if
I'll
dream
again
ひらひらと心舞い散って
My
heart
flutters
and
scatters
like
cherry
blossoms
傷つきながらも私生きるよ
Though
I
get
hurt,
I
live
on
それでも掴みたいと思う
Still,
I
want
to
hold
on
ものを信じて
To
something
I
believe
in
あの日あのとき一つ一つの優しい気もち
The
kind
and
gentle
feelings
of
that
day,
of
that
moment
離さないように二度と忘れないように
I'll
never
forget
them,
not
for
a
moment
誰のためでもなく何のためでもなく
Not
for
anyone,
not
for
anything
真っ直ぐな思いで出来るのならば
If
I'm
able
to
do
it
with
my
heart
full
of
sincerity
あの日の傷も涙の跡も
The
scars
and
tears
from
that
day
輝きに変わるだろう
Will
turn
into
something
radiant
諦めない気持ちを持って
With
my
heart
set
on
never
giving
up
喜びのかけら探してるよ
I'll
keep
searching
for
pieces
of
joy
明日の風が吹いて
きっと
The
wind
of
tomorrow
will
blow,
surely
希望に導くよ
It
will
guide
me
to
hope
ひらひらと桜舞い散って
Cherry
blossoms
flutter
and
fall
悲しみをそっと連れて行くよ
They
gently
carry
away
my
sorrows
両手広げ歩いて行こう
Let's
walk
with
our
arms
wide
open
次の季節へと
Towards
the
next
season
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morimoto Kousuke, Kumi Kouda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.