Paroles et traduction Kumi Koda - 好きでして
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の隙間に内緒で入り込んだ存在
You
secretly
crept
into
the
gap
in
my
heart
気付いた時は遅くて
また私困らせる
When
I
realized,
it
was
too
late,
again
you're
troubling
me
突然の雨にずぶ濡れても
Even
if
I
get
drenched
in
the
sudden
rain
満員電車の中でも
Even
in
the
crowded
train
心から君が好きで
好きで
I
love
you
deeply,
deeply
ありえない夢が見たくて
見たくて
I
want
to
see
an
impossible
dream,
so
much
この気持ち隠しきれないんだ
I
can't
hide
this
feeling
どこでもにやけちゃう
I'm
grinning
everywhere
どうしてこんなに好きなんだ
Why
do
I
love
you
so
much?
夢中でぎゅっとして
Holding
you
tight,
in
a
daze
あなたを呼ぶたび
振り向く顔が好きなだけなの
Every
time
I
call
your
name,
I
only
love
the
way
you
turn
around
用もなく声をかけちゃう
どうしたの?優しく言って
I
call
out
to
you
for
no
reason,
what's
wrong?
Say
it
gently
いつかこんな風に思える人
Someone
who
I
could
feel
this
way
about
出会えると信じてた
I
believed
I
would
meet
them
心から君が好きで
好きで
I
love
you
deeply,
deeply
ありえない夢が見たくて
見たくて
I
want
to
see
an
impossible
dream,
so
much
時があなたの心
Time
brought
your
heart
どうしてこんなに好きなんだ
Why
do
I
love
you
so
much?
夢中でぎゅっとして
Holding
you
tight,
in
a
daze
前髪まつげにかかるくらいになったら
When
your
bangs
start
to
cover
your
eyelashes
君に伝えようかな
I'll
tell
you,
vielleicht
気持ちの準備はできてるはずだね
You
should
be
ready
to
accept
my
feelings
きっと打ち明けられるとI
love
u
Surely
you'll
confess,
I
love
you
心から君が好きで
好きで
I
love
you
deeply,
deeply
ありえない夢が見たくて
見たくて
I
want
to
see
an
impossible
dream,
so
much
この気持ち隠しきれないんだ
I
can't
hide
this
feeling
どこでもにやけちゃう
I'm
grinning
everywhere
どうしてこんなに好きなんだ
Why
do
I
love
you
so
much?
夢中でぎゅっとして
Holding
you
tight,
in
a
daze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 慎二郎, 倖田 來未, 倖田 來未
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.