Paroles et traduction Kumira feat. Nason & D2ear - but I'm not liar (feat. Nason & D2ear)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
but I'm not liar (feat. Nason & D2ear)
but I'm not liar (feat. Nason & D2ear)
너를
사랑한다
했었지
I
said
I
loved
you
그건
거짓말
아니야
It
wasn't
a
lie
너를
웃겨주려
했었지
I
tried
to
make
you
laugh
가끔
울려버렸지만
Although
sometimes
I
made
you
cry
좀
더
아껴주라
했었지
I
said
I
would
cherish
you
more
너의
뒷모습은
내
모습을
본떴지
My
back
is
turned
to
you,
I
looked
like
you
내가
잘할
게라
했었지
I
said
I
would
do
good
그건
거짓말
아니야
It
wasn't
a
lie
미안해
난
왜
화내
네게
I'm
sorry,
why
am
I
angry
at
you
미안해
난
왜
화내
네게
I'm
sorry,
why
am
I
angry
at
you
Oh
baby
girl
넌
내
삶의
이유
Oh
baby
girl,
you
are
the
reason
for
my
life
짜증
냈지만
후에
바로
후회해
I
got
irritated
but
I
regretted
it
soon
after
Oh
baby
girl
넌
내
삶의
이유
Oh
baby
girl,
you
are
the
reason
for
my
life
떠나가지
마
제발
Please
don't
go
아직까지
너의
맘은
Until
now,
I
know
your
heart
나의
소심한
진심에
To
my
timid
sincerity
상처를
받고
있단
거
You
are
being
hurt
물론
잘
알고
있지만
Of
course,
I
know
it
well
어떡해
girl
What
should
I
do
girl
난
너만
보면
When
I
look
at
you
행동이
조심스러워
지는걸
uh
My
actions
become
careful
uh
난
니가
멀어질까
매일
불안해
I
worry
that
you
will
go
away
every
day
역시
오늘도
난
네게
Today
again,
I
am
to
you
미안해
난
왜
화내
네게
I'm
sorry,
why
am
I
angry
at
you
미안해
난
왜
화내
네게
I'm
sorry,
why
am
I
angry
at
you
Oh
baby
girl
넌
내
삶의
이유
Oh
baby
girl,
you
are
the
reason
for
my
life
짜증
냈지만
후에
바로
후회해
I
got
irritated
but
I
regretted
it
soon
after
Oh
baby
girl
넌
내
삶의
이유
Oh
baby
girl,
you
are
the
reason
for
my
life
떠나가지
마
제발
Please
don't
go
네게
화내서
For
getting
mad
at
you
품에
안겨버리고만
싶었어
I
just
wanted
to
be
held
in
your
arms
알잖아
이런
날
You
know
these
days
조금
이해해줄래
Can
you
understand
me
a
little?
많이
부족하지만
Although
I
am
very
lacking
Baby
boy
더
이상
걱정하지마
Baby
boy,
don't
worry
anymore
항상
너의
곁에
있을게
I
will
always
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D2ear, Jabe, Kumira, Nason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.