Paroles et traduction Kumira feat. NASON - Keep Your Eyes On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Eyes On Me
Keep Your Eyes On Me
눈치를
줘도
모르지
You
don't
notice
when
I
give
you
hints,
너에게
나는
이르지
내
마음을
I
can't
seem
to
reach
you
with
my
heart.
눈빛이나
말투에서
안
느껴지니
You
don't
sense
it
in
my
gaze
or
my
words,
오
넌
아무것도
모른단
듯
행동
Oh,
you
act
like
you
don't
know
anything.
난
실망하고
눈을
굴려
I
roll
my
eyes
in
disappointment,
너는
마치
브루저
You're
like
a
bruiser.
바스러진
마음
안고
눈물
몰래
훔쳐
Holding
back
my
shattered
heart,
I
secretly
wipe
away
my
tears.
Oh
말
안
해도
알아주기를
바랬어
Oh,
I
wished
you
could
understand
without
me
saying
a
word.
도저히
이해
안
가는
행동들
(오)
Your
actions
are
difficult
to
comprehend
(oh).
나를
더
이해해줬으면
해
You
would
understand
me
a
little
more
now.
Because
I
only
want
you
baby
Because
I
only
want
you
baby
I
think
of
you
I
think
of
you
넌
정말
모르는
거니
Do
you
really
not
know?
알면서
그러는
거니
Or
do
you
pretend
to
know?
관심이
떨어졌다면
If
you've
lost
interest,
눈치를
줘
아니면
Give
me
a
sign,
or
내가
조금
예민한거니
Maybe
I'm
a
bit
sensitive.
예전같지
않은
네
말투
Your
tone
has
changed
from
before,
그게
날
아직까지
서운하게
해
And
it
still
makes
me
sad.
달라
보여
달라
보여
조금은
Be
a
little
different,
just
a
little.
변한
것
같아
You
seem
to
have
changed.
예전에는
작은
행동
모두
Before,
you
noticed
all
my
small
actions,
하나둘씩
알아주고
감싸
안아줬지
One
by
one,
you
understood
and
embraced
me.
그래
맞아
지금에서야
Yes,
that's
right.
It's
only
now
나는
눈치를
챘어
(챘어)
That
I've
noticed
(noticed).
너에게
끝을
말해야겠어(겠어)
I
have
to
end
things
with
you
(have
to).
근데
왜
너는
내게
환하게
웃지
But
why
do
you
smile
so
brightly
at
me?
Oh
말
안
해도
알아주기를
바랬어
Oh,
I
wished
you
could
understand
without
me
saying
a
word.
도저히
이해
안
가는
행동들
Your
actions
are
difficult
to
comprehend.
나를
더
이해해줬음해
You
would
understand
me
a
little
more
now.
Because
I
only
want
you
baby
Because
I
only
want
you
baby
I
think
of
you
I
think
of
you
넌
정말
모르는
거니
Do
you
really
not
know?
알면서
그러는
거니
Or
do
you
pretend
to
know?
관심이
떨어졌다면
If
you've
lost
interest,
눈치를
줘
아니면
Give
me
a
sign,
or
내가
조금
예민한
거니
Maybe
I'm
a
bit
sensitive.
예전같지
않은
네
말투
Your
tone
has
changed
from
before,
그게
날
아직까지
서운하게
해
And
it
still
makes
me
sad.
넌
정말
모르는
거니
Do
you
really
not
know?
알면서
그러는
거니
Or
do
you
pretend
to
know?
관심이
떨어졌다면
If
you've
lost
interest,
눈치를
줘
아니면
Give
me
a
sign,
or
내가
조금
예민한
거니
Maybe
I'm
a
bit
sensitive.
예전같지
않은
네
말투
Your
tone
has
changed
from
before,
그게
날
아직까지
서운하게
해
And
it
still
makes
me
sad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kumira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.