Paroles et traduction Kün - Price Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million
bracelets
that
fit
on
my
neck
Миллион
браслетов
на
моей
шее,
Check
in
with
Dai
he
keep
count
of
the
checks
Свяжись
с
Дай,
он
считает
чеки.
Pay
me
the
price
or
you
filthy
in
debt
and
Плати
цену
или
утони
в
долгах,
I'm
filthy
and
rich
but
u
only
see
50%
Я
богат,
но
ты
видишь
только
50%.
I
got
some
blues
that
I
coulda'
been
singing
У
меня
есть
грусть,
которую
я
мог
бы
петь,
But
I'd
rather
say
fuck
It
hit
the
club
cheesin'
Но
я
лучше
скажу
"К
черту
это",
пойду
в
клуб
и
буду
улыбаться.
Throwin'
some
hundreds
watch
It
hit
the
ceiling
Разбрасываюсь
сотнями,
смотри,
как
они
летят
к
потолку.
I
don't
know
the
meaning
and
what
are
my
feelings
Я
не
знаю
смысла,
не
знаю,
что
чувствую.
I'm
wealthy
and
well
hope
this
ship
don't
start
sinking
Я
богат
и
успешен,
надеюсь,
этот
корабль
не
пойдет
ко
дну.
I'm
hearing
them
victory
bells
and
they
ringing
Я
слышу
колокола
победы,
они
звонят.
They
ringing,
they
sounding
like
It's
a
new
season
Они
звонят,
они
звучат
как
новый
сезон.
I'm
breaking
the
benz
while
I'm
breaking
these
records
Разбиваю
Benz,
пока
бью
рекорды.
It's
dirty
in
here,
all
I
been
doin'
is
cleaning
Здесь
грязно,
и
всё,
что
я
делаю
- убираю.
Photoshop
thots
on
a
yacht
what's
the
meaning
Фотошоп-красотки
на
яхте,
в
чем
смысл?
Member
when
I
was
a
youngin
just
boolin'
Помню,
как
был
молод
и
беззаботен.
Back
then
I
had
to
get
used
to
these
reasons
of
Тогда
мне
приходилось
привыкать
к
этим
причинам,
Why
I
need
colorful
cars
independent
of
Почему
мне
нужны
яркие
машины,
независимо
What
the
price
tag
says
От
того,
что
говорит
ценник.
What
the
price
tag
says
От
того,
что
говорит
ценник.
Make
me
feel
the
best
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
лучшим.
She
go
head
and
learn
what
the
money
be
doing
Дай
ей
понять,
на
что
способны
деньги.
Influencing,
Everything
turning
real
boujee
Влияние,
всё
становится
таким
роскошным.
These
groupies,
I'm
writing
my
name
on
they
coochie
Эти
фанатки,
я
пишу
своё
имя
на
их...
We
kick
It
like
Bruce
Lee
then
move
to
jacuzzi
Мы
зажигаем,
как
Брюс
Ли,
а
потом
идём
в
джакузи.
She
saying
I
shoulda
been
acting
in
movies
Она
говорит,
что
мне
стоит
сниматься
в
кино.
Baby
girl
I
am
DiCaprio
ruthless
Детка,
я
- безжалостный
Ди
Каприо.
Turn
up
the
shit
let's
get
into
It
stupid
Давай
оторвемся
по
полной!
We
stupid
and
heartless,
My
moves
is
exhausting
Мы
безбашенные
и
бессердечные,
мои
движения
выматывают.
Brazilian
butt
in
the
cut
what
the
fuck
Бразильская
попка
в
разрезе,
какого
черта.
I
just
cuffed
a
wifey
and
I'm
feeling
I'm
stuck,
Damn
Я
только
что
надел
наручники
на
жену,
и
чувствую
себя
в
ловушке.
Черт.
Pull
up
up
I'm
wearing
all
white,
Damn
Подъезжаю,
я
весь
в
белом.
Черт.
Tell
me
I
ain't
looking
nice,
Damn
Скажи,
что
я
выгляжу
некрасиво.
Черт.
Tell
me
you
ain't
know
the
price,
Damn
Скажи,
что
не
знаешь
цену.
Черт.
Remember
when
you
was
locked
up
and
I
gave
some
advice,
Man
Помнишь,
как
ты
сидел
взаперти,
а
я
дал
тебе
совет,
братан?
Had
to
make
sure
you
was
following
suit
so
you
know
how
to
make
an
advance
Должен
был
убедиться,
что
ты
следуешь
плану,
чтобы
знать,
как
добиться
успеха.
I
promise
you
we
go
be
out
in
LA
prolly
throwing
the
rest
of
these
bandz
Обещаю,
мы
будем
в
Лос-Анджелесе,
тратить
оставшиеся
деньги.
But
if
u
ain't
working
with
me
best
believe
that
we
throwing
these
hands,
Damn
Но
если
ты
не
со
мной,
мы
будем
драться.
Черт.
Million
bracelets
that
fit
on
my
neck
Миллион
браслетов
на
моей
шее,
Check
in
with
Dai
he
keep
count
of
the
checks
Свяжись
с
Дай,
он
считает
чеки.
Pay
me
the
price
or
you
filthy
in
debt
and
Плати
цену
или
утони
в
долгах,
I'm
filthy
and
rich
but
u
only
see
50%
Я
богат,
но
ты
видишь
только
50%.
I
got
some
blues
that
I
coulda'
been
singing
У
меня
есть
грусть,
которую
я
мог
бы
петь,
But
I'd
rather
say
fuck
It
hit
the
club
cheesin'
Но
я
лучше
скажу
"К
черту
это",
пойду
в
клуб
и
буду
улыбаться.
Throwin'
some
hundreds
watch
It
hit
the
ceiling
Разбрасываюсь
сотнями,
смотри,
как
они
летят
к
потолку.
I
don't
know
the
meaning
and
what
are
my
feelings
Я
не
знаю
смысла,
не
знаю,
что
чувствую.
Lets
get
it
started
Погнали.
I
was
about
it
Я
был
в
деле,
Even
when
half
of
yall
bitches
didn't
want
me
invited
Даже
когда
половина
из
вас,
сучек,
не
хотела
видеть
меня
на
своих
вечеринках.
Now
I
pull
up
they
excited
Теперь
я
приезжаю,
и
они
в
восторге.
Playin'
the
game
like
a
rocket
Играю
в
игру,
как
ракета.
Harden
in
games
and
then
Harder
in
practice
Харден
в
играх
и
еще
усерднее
на
тренировках.
Provin'
them
jokers
I'm
thinkin'
I'm
batman
Доказываю
этим
джокерам,
что
я
- Бэтмен.
This
ain't
the
way,
the
way,
the
way
Это
не
тот
путь,
путь,
путь.
Hakuna
Matata'
my
pain,
my
pain
Хакуна
Матата,
моя
боль,
моя
боль.
Life
is
a
check
and
I
blow
it
away
Жизнь
- это
чек,
и
я
трачу
ее.
Nike
my
check
and
I
do
it
the
same,
the
same,
the
same
Nike
- мой
чек,
и
я
делаю
это
так
же,
так
же,
так
же.
The
game
you
never
seen
change
to
alpha
my
veins
Игра,
ты
никогда
не
видела,
как
меняется
альфа
в
моих
венах.
Million
bracelets
that
fit
on
my
neck
Миллион
браслетов
на
моей
шее,
Check
in
with
Dai
he
keep
count
of
the
checks
Свяжись
с
Дай,
он
считает
чеки.
Pay
me
the
price
or
you
filthy
in
debt
and
Плати
цену
или
утони
в
долгах,
I'm
filthy
and
rich
but
u
only
see
50%
Я
богат,
но
ты
видишь
только
50%.
I
got
some
blues
that
I
coulda'
been
singing
У
меня
есть
грусть,
которую
я
мог
бы
петь,
But
I'd
rather
say
fuck
It
hit
the
club
cheesin'
Но
я
лучше
скажу
"К
черту
это",
пойду
в
клуб
и
буду
улыбаться.
Throwin'
some
hundreds
watch
It
hit
the
ceiling
Разбрасываюсь
сотнями,
смотри,
как
они
летят
к
потолку.
I
don't
know
the
meaning
and
what
are
my
feelings
Я
не
знаю
смысла,
не
знаю,
что
чувствую.
I'm
wealthy
and
well
hope
this
ship
don't
start
sinking
Я
богат
и
успешен,
надеюсь,
этот
корабль
не
пойдет
ко
дну.
I'm
hearing
them
victory
bells
and
they
ringing
Я
слышу
колокола
победы,
они
звонят.
They
ringing,
they
sounding
like
It's
a
new
season
Они
звонят,
они
звучат
как
новый
сезон.
I'm
breaking
the
benz
while
I'm
breaking
these
records
Разбиваю
Benz,
пока
бью
рекорды.
It's
dirty
in
here,
all
I
been
doin'
is
cleaning
Здесь
грязно,
и
всё,
что
я
делаю
- убираю.
Photoshop
thots
on
a
yacht
what's
the
meaning
Фотошоп-красотки
на
яхте,
в
чем
смысл?
Member
when
I
was
a
youngin
just
boolin'
Помню,
как
был
молод
и
беззаботен.
Back
then
I
had
to
get
used
to
these
reasons
of
Тогда
мне
приходилось
привыкать
к
этим
причинам,
Why
I
need
colorful
cars
independent
of
Почему
мне
нужны
яркие
машины,
независимо
What
the
price
tag
says
От
того,
что
говорит
ценник.
What
the
price
tag
says
От
того,
что
говорит
ценник.
Make
me
feel
the
best
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
лучшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kunal Dixit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.