Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
me
awhile
to
find
if
I
loved
you
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
herausfand,
ob
ich
dich
liebe
I
stopped
reaching
out
Ich
hörte
auf,
mich
zu
melden
To
see
what
you
would
do
(ouuu)
Um
zu
sehen,
was
du
tun
würdest
(ouuu)
Then
I
seen
your
face
& fell
for
you
all
over
Dann
sah
ich
dein
Gesicht
und
verliebte
mich
wieder
in
dich
You
said
lets
hang
out
more
Du
sagtest,
lass
uns
mehr
abhängen
You
said
lets
hang
more
Du
sagtest,
lass
uns
mehr
abhängen
Then
you
dropped
a
pin
Dann
hast
du
eine
Stecknadel
fallen
lassen
So
I...
So
I
drove
to
the
south
for
the
summer
Also...
Also
fuhr
ich
für
den
Sommer
in
den
Süden
"I'm
tryna
see
what
it
do"
"Ich
versuche
zu
sehen,
was
es
bringt"
(blang,
bang)
(blang,
bang)
I
wonder,
I
ain't
tryna
slash,
no
no
Ich
frage
mich,
ich
versuche
nicht
zu
schlagen,
nein
nein
I'm
just
tryna
chill
Ich
versuche
nur
zu
chillen
Time,
I'm
just
tryna
kill
Zeit,
ich
versuche
nur
zu
töten
Turned
on
again
Wieder
angemacht
You-you
know
me,
both
hands,
both
hands
Du-du
kennst
mich,
beide
Hände,
beide
Hände
2 bands
(ouu
ouu)
2 bands
(ouu
ouu)
2 Bänder
(ouu
ouu)
2 Bänder
(ouu
ouu)
My
dream
girl,
someone
who
dreams
about
me
more
Mein
Traumgirl,
jemand,
der
mehr
von
mir
träumt
In
reality,
I
just
want
someone
to
come
home
for
In
Wirklichkeit
will
ich
nur
jemanden,
zu
dem
ich
nach
Hause
komme
It
took
me
awhile
to
find
out
if
I
love
you
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
herausfand,
ob
ich
dich
liebe
It
took
me
awhile
to
find
out
if
I
love
you
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
herausfand,
ob
ich
dich
liebe
It
took
me
awhile
to
find
out
if
I
love
you
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
herausfand,
ob
ich
dich
liebe
It
took
me
awhile
to
find
out
if
I
love
you
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
herausfand,
ob
ich
dich
liebe
I-I-I-I
already
know
deep
down
it's
superficial
Ich-Ich-Ich-Ich
weiß
bereits
tief
im
Inneren,
dass
es
oberflächlich
ist
Won't
it
really
hurt
when
best
friends
is
superficial?
Wird
es
nicht
wirklich
weh
tun,
wenn
beste
Freunde
oberflächlich
sind?
Lots
of
people
think
it's
never
gonna
work
for
me
Viele
Leute
denken,
dass
es
für
mich
nie
funktionieren
wird
I
been
working
all
alone
it
work
for
me
Ich
habe
ganz
alleine
gearbeitet,
es
funktioniert
für
mich
I
been
hearing
double
talk
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
doppeltes
Gerede
gehört
Even
my
own
moma
said
I
won't
living
right
Sogar
meine
eigene
Mutter
sagte,
ich
würde
nicht
richtig
leben
Feel
like
I
need
a
shower
hanging
around
you
dirty
niggas
Ich
fühle
mich,
als
bräuchte
ich
eine
Dusche,
wenn
ich
mit
euch
dreckigen
Niggern
abhänge
Run
my
name
through
the
mud
gone
get
you
dirty
nigga
Wenn
du
meinen
Namen
durch
den
Dreck
ziehst,
wirst
du
schmutzig,
Nigga
Everybody
saying
they
don't
think
that
I
can
do
it
Alle
sagen,
sie
glauben
nicht,
dass
ich
es
schaffe
Then
who
the
fuck
is
that
streaming
my
music?
Wer
zum
Teufel
streamt
dann
meine
Musik?
I'm
really
damned
if
I
do
if
I
don't
Ich
bin
wirklich
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
wenn
ich
es
nicht
tue
Fuck
it
motherfucker,
then
I
won't
Scheiß
drauf,
Mistkerl,
dann
werde
ich
es
nicht
tun
Family
stressing
me
that
I
ain't
getting
paid
Die
Familie
stresst
mich,
dass
ich
nicht
bezahlt
werde
Then
let
me
do
me
& get
out
the
way
Dann
lass
mich
mein
Ding
machen
und
geh
mir
aus
dem
Weg
Pretty
sure
my
best
friend
is
gay
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
meine
beste
Freundin
schwul
ist
She
got
freaking
stuck
between
a
fucking
rock
& a
hard
place
Sie
steckt
verdammt
nochmal
zwischen
einem
verdammten
Stein
und
einem
harten
Ort
fest
A
fucking
rock
& a
hard
place
Ein
verdammter
Stein
und
ein
harter
Ort
Can
you
believe
that
shit
nigga?
Kannst
du
diesen
Scheiß
glauben,
Nigga?
Niggas
got
me
mad
like
I
could
make
a
diss
song
Niggas
machen
mich
so
wütend,
dass
ich
einen
Diss-Song
machen
könnte
But
I'd
never
waste
my
lyrics
on
how
yo
worthless
ass
did
me
wrong
Aber
ich
würde
meine
Texte
niemals
damit
verschwenden,
wie
dein
wertloser
Arsch
mir
Unrecht
getan
hat
& all
I
gotta
say
is
that's
crazy
& that's
that
Und
alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
dass
das
verrückt
ist
und
das
war's
Cuz
the
only
explanation
is
that
it,
that
it
just
fucking
be
like
that
Denn
die
einzige
Erklärung
ist,
dass
es,
dass
es
einfach
so
verdammt
sein
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deven Richard Knight
Album
Hermes
date de sortie
04-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.