Kunai Chrome - Dragon Food - traduction des paroles en allemand

Dragon Food - Kunai Chrometraduction en allemand




Dragon Food
Drachenfutter
It took me awhile to find if I loved you
Es dauerte eine Weile, bis ich herausfand, ob ich dich liebe
I stopped reaching out
Ich hörte auf, mich zu melden
To see what you would do (ouuu)
Um zu sehen, was du tun würdest (ouuu)
Then I seen your face & fell for you all over
Dann sah ich dein Gesicht und verliebte mich wieder in dich
Again
Nochmal
You said lets hang out more
Du sagtest, lass uns mehr abhängen
You said lets hang more
Du sagtest, lass uns mehr abhängen
Then you dropped a pin
Dann hast du eine Stecknadel fallen lassen
Location
Standort
So I... So I drove to the south for the summer
Also... Also fuhr ich für den Sommer in den Süden
"I'm tryna see what it do"
"Ich versuche zu sehen, was es bringt"
(blang, bang)
(blang, bang)
I wonder, I ain't tryna slash, no no
Ich frage mich, ich versuche nicht zu schlagen, nein nein
I'm just tryna chill
Ich versuche nur zu chillen
Time, I'm just tryna kill
Zeit, ich versuche nur zu töten
Turned on again
Wieder angemacht
You-you know me, both hands, both hands
Du-du kennst mich, beide Hände, beide Hände
2 bands (ouu ouu) 2 bands (ouu ouu)
2 Bänder (ouu ouu) 2 Bänder (ouu ouu)
My dream girl, someone who dreams about me more
Mein Traumgirl, jemand, der mehr von mir träumt
In reality, I just want someone to come home for
In Wirklichkeit will ich nur jemanden, zu dem ich nach Hause komme
It took me awhile to find out if I love you
Es dauerte eine Weile, bis ich herausfand, ob ich dich liebe
It took me awhile to find out if I love you
Es dauerte eine Weile, bis ich herausfand, ob ich dich liebe
It took me awhile to find out if I love you
Es dauerte eine Weile, bis ich herausfand, ob ich dich liebe
It took me awhile to find out if I love you
Es dauerte eine Weile, bis ich herausfand, ob ich dich liebe
I-I-I-I already know deep down it's superficial
Ich-Ich-Ich-Ich weiß bereits tief im Inneren, dass es oberflächlich ist
Won't it really hurt when best friends is superficial?
Wird es nicht wirklich weh tun, wenn beste Freunde oberflächlich sind?
Lots of people think it's never gonna work for me
Viele Leute denken, dass es für mich nie funktionieren wird
I been working all alone it work for me
Ich habe ganz alleine gearbeitet, es funktioniert für mich
I been hearing double talk my whole life
Ich habe mein ganzes Leben lang doppeltes Gerede gehört
Even my own moma said I won't living right
Sogar meine eigene Mutter sagte, ich würde nicht richtig leben
Feel like I need a shower hanging around you dirty niggas
Ich fühle mich, als bräuchte ich eine Dusche, wenn ich mit euch dreckigen Niggern abhänge
Run my name through the mud gone get you dirty nigga
Wenn du meinen Namen durch den Dreck ziehst, wirst du schmutzig, Nigga
Everybody saying they don't think that I can do it
Alle sagen, sie glauben nicht, dass ich es schaffe
Then who the fuck is that streaming my music?
Wer zum Teufel streamt dann meine Musik?
I'm really damned if I do if I don't
Ich bin wirklich verdammt, wenn ich es tue, wenn ich es nicht tue
Fuck it motherfucker, then I won't
Scheiß drauf, Mistkerl, dann werde ich es nicht tun
Family stressing me that I ain't getting paid
Die Familie stresst mich, dass ich nicht bezahlt werde
Then let me do me & get out the way
Dann lass mich mein Ding machen und geh mir aus dem Weg
Pretty sure my best friend is gay
Ich bin mir ziemlich sicher, dass meine beste Freundin schwul ist
She got freaking stuck between a fucking rock & a hard place
Sie steckt verdammt nochmal zwischen einem verdammten Stein und einem harten Ort fest
A fucking rock & a hard place
Ein verdammter Stein und ein harter Ort
Can you believe that shit nigga?
Kannst du diesen Scheiß glauben, Nigga?
Niggas got me mad like I could make a diss song
Niggas machen mich so wütend, dass ich einen Diss-Song machen könnte
But I'd never waste my lyrics on how yo worthless ass did me wrong
Aber ich würde meine Texte niemals damit verschwenden, wie dein wertloser Arsch mir Unrecht getan hat
& all I gotta say is that's crazy & that's that
Und alles, was ich sagen muss, ist, dass das verrückt ist und das war's
Cuz the only explanation is that it, that it just fucking be like that
Denn die einzige Erklärung ist, dass es, dass es einfach so verdammt sein wird





Writer(s): Deven Richard Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.