Paroles et traduction Kunai Chrome - New Circuits
New Circuits
Новые контуры
The
most
dangerous
things
in
life
are
intangible
Самые
опасные
вещи
в
жизни
неосязаемы,
Like
love
or
that
little
thing
that's
makes
u
feel
un-vanquishable
Как
любовь
или
эта
мелочь,
что
делает
тебя
непобедимым.
Leave
a
little
space
in
your
heart
for
the
unimaginable
Оставь
немного
места
в
своем
сердце
для
невообразимого,
It
could
help
u
navigate
the
things
that
feel
the
most
impractical
Это
может
помочь
тебе
ориентироваться
в
вещах,
которые
кажутся
наиболее
непрактичными.
That's
actuals
Вот,
собственно,
и
всё.
Take
the
upper
case
off
their
stairs
so
theirs
no
caps
to
pull
Сними
верхние
ступени
с
их
лестниц,
чтобы
не
за
что
было
хвататься.
I
never
usually
sing
about
the
more
natural
or
primordial
times
Обычно
я
не
пою
о
более
естественных
или
первобытных
временах,
Cuz
I'd
have
to
go
eye
to
eye
with
you
I'm
already
pushing
the
line
Потому
что
мне
пришлось
бы
смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
а
я
и
так
уже
перегибаю
палку.
With
our
glasses
off
the
lines
look
blurred
anyway
Без
очков
все
равно
всё
расплывается.
Don't
come
in
here,
The
makeup
getting
smudge
anyway
Не
заходи
сюда,
у
меня
все
равно
макияж
смажется.
I
like
you
unprocessed,
& not
yet
downloaded
Мне
нравишься
ты
необработанная,
ещё
не
загруженная.
It's
the
purest
you,
un-cryptic
and
but
yet
still
coded
Это
самая
чистая
ты,
не
зашифрованная,
но
все
еще
закодированная.
I
like
how
you
understand
me
as
a
philosopher
& poet
Мне
нравится,
как
ты
понимаешь
меня
как
философа
и
поэта.
Other
days
I
don't
get
to
see
you
at
all
I'm
blindfolded
В
другие
дни
я
не
вижу
тебя
вообще,
как
будто
у
меня
глаза
завязаны.
We
came
back
to
form
the
other
day
Мы
вернулись
к
прежней
форме
на
днях,
After
our
latest
act
on
the
beach
После
нашего
последнего
акта
на
пляже.
You
said
I
was
a
hiding
a
freak
Ты
сказала,
что
я
прячу
фрика.
No...
it's
right
there
for
all
to
see
Нет...
он
прямо
здесь,
на
виду
у
всех.
There's
no
deceit
Никакого
обмана.
I
don't
like
to
hide
Я
не
люблю
прятаться.
I
move
in
plain
sight
like
looking
up
or
hangers
Я
двигаюсь
на
виду,
как
взгляд
вверх
или
вешалки.
I
know
people
who
would
give
it
all
up
Я
знаю
людей,
которые
бы
отдали
всё,
To
be
invisible
like
me
& devoid
of
danger
Чтобы
быть
невидимыми,
как
я,
и
избавленными
от
опасностей.
You
like
Viceroy,
the
Profecía
Тебе
нравится
Viceroy,
Profecía.
You
Marlboro
keepa,
you
da
soul
seeka
Ты
— Marlboro
keepa,
искательница
душ.
The
way
you
move
"Back
and
Fourth"
То,
как
ты
двигаешься
«Вперед
и
Назад»,
Like
you
mad
at
Aliyah,
Alisha,
Ayesha,
Nicole,
& Jessica
Как
будто
ты
злишься
на
Алию,
Алишу,
Айшу,
Николь
и
Джессику.
I
feel
the
resentment
through
your
nails
on
my
back
Я
чувствую
негодование
от
твоих
ногтей
на
моей
спине,
The
anguish
from
you
teeth
on
my
ear,
how
bout
that
Муку
от
твоих
зубов
на
моем
ухе,
как
тебе
такое?
The
unrest
from
you
legs
conjunct
with
my
waist
Беспокойство
твоих
ног
в
сочетании
с
моей
талией.
The
air
hot
meet
tempest
winds
Горячий
воздух
встречается
с
бурными
ветрами.
Downloaded
& Blended
in
Загружены
и
смешаны
воедино.
I
bend
it
in
Я
впускаю
это.
Connected
& joined
again
Снова
соединены
и
объединены.
1 of
1 was
1&1 but
the
conversion
evened
in
Один
из
одного
был
один
и
один,
но
преобразование
уравняло
нас.
We
are
now
complete
Теперь
мы
единое
целое.
(New
circuit,
new
circuits,
new
circuits
(Новый
контур,
новые
контуры,
новые
контуры
New
circuits,
new
circuits,
new
circuits,
new)
Новые
контуры,
новые
контуры,
новые
контуры,
новые)
I
open
you
like
Pandora's
box
Я
открываю
тебя,
как
ящик
Пандоры.
The
pandemonium
your
passion
Этот
хаос
— твоя
страсть,
In
passing
almost
like
you
told
me
I'd
rather
ravage
Мимоходом,
как
будто
ты
сказала
мне,
что
я
лучше
буду
разорять,
Than
give
you
a
safe
passage
Чем
обеспечу
тебе
безопасный
проход.
Can't
have
me
tied
up
at
the
office,
I
didn't
stretch
Не
могу
быть
привязанным
к
офису,
я
не
растягивался.
Coincidental
malpractice
is
another
term
for
accident
Случайная
халатность
— это
еще
одно
название
несчастного
случая,
Which
that
is
not,
which
that
is
not,
which
that
is
not
Которым
это
не
является,
которым
это
не
является,
которым
это
не
является.
I'm
not
gone
do
the
two
hour
thing
every
two
Thursdays
Я
не
собираюсь
заниматься
этим
два
часа
каждые
две
недели
по
четвергам.
Anticipation
on
Wednesday,
the
room
5 on
floor
8
Предвкушение
в
среду,
номер
5 на
8 этаже.
Stop
all
at
that
routine,
you
know
that
shits
fake
Прекрати
всю
эту
рутину,
ты
же
знаешь,
что
это
всё
не
настоящее.
Like
analog
clock,
3 to
9,
I
need
you
all
day
Как
аналоговые
часы,
с
3 до
9,
ты
нужна
мне
весь
день.
Look
in
your
eyes
at
all
those
untold
story's
Смотрю
в
твои
глаза,
на
все
эти
нерассказанные
истории.
My
Decorative
Cowboy
hat
you
wear
it
like
Yee-haw
Моя
ковбойская
шляпа,
ты
носишь
её
как
«Йи-ха».
Up
& down
like
seesaw
Вверх
и
вниз,
как
на
качелях.
Backwards
say
it
I,
in
the
dusk
of
glory
Скажи
это
наоборот,
я,
в
сумерках
славы.
I
keep
my
jewelry
so
even
though
the
satin
soaks
it
up
for
me
Я
снимаю
свои
украшения,
хотя
атлас
и
так
впитает
всё
за
меня.
Glance
locked
in
Взгляды
сцеплены.
There's
no
concentration
for
me
to
break
at
all
Нет
такой
силы,
способной
отвлечь
меня.
My
weight
is
on
your
back,
bed
spring
until
I
collapse
Моя
тяжесть
на
твоей
спине,
пружины
кровати
скрипят,
пока
я
не
рухну.
In
lust
we
fall,
no
love
to
be
had
Мы
тонем
в
похоти,
никакой
любви
здесь
нет.
I
fantasize
bout
trust
Я
фантазирую
о
доверии,
The
kind
I
wish
I
we
had
Том,
которое
я
бы
хотел,
чтобы
у
нас
было.
Outside
the
hotel
room,
crank
the
car,
shut
the
door
За
пределами
гостиничного
номера,
завожу
машину,
закрываю
дверь.
Its
already
"Winter
in
New
Mexico"
Уже
«Зима
в
Нью-Мексико».
I
heard
that
them
nights
get
cold
Я
слышал,
что
там
по
ночам
холодно.
I
can
even
see
my
breath,
in
the
window
Я
даже
вижу
свое
дыхание
в
окне,
When
the
street
lights
come
on
Когда
зажигаются
уличные
фонари.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deven Richard Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.