Kunai Chrome - Opaque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kunai Chrome - Opaque




Opaque
Непрозрачно
I ain't never change, I been out here doing shit the same way
Я никогда не меняюсь, я занимаюсь этим тем же способом.
I been out here, doing thangs my way (she ain't ever gone know)
Я был здесь, делал вещи по-своему (она никогда не узнает)
Doing things my way
Делал вещи по-своему
(She ain't ever gone kno-)
(Она никогда не узнает)
I was out late last night, she look into my eye to see if I'm high
Я поздно вернулся прошлой ночью, она посмотрела мне в глаза, чтобы увидеть, накурен ли я.
I told her I was alright & now you wanna know where I been
Я сказал ей, что все в порядке, и теперь ты хочешь знать, где я был.
Last night!
Прошлой ночью!
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
I came back from a thang last night (last night)
Я вернулся с вечеринки прошлой ночью (прошлой ночью)
I was acting up last night (last night)
Я плохо себя вел прошлой ночью (прошлой ночью)
I told her that I would let her know
Я сказал ей, что дам ей знать.
(Oh oh oh oh couldn't let her know)
(О, о, о, о, не мог ей сказать)
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
You don't need to know that
Тебе не нужно этого знать.
(Need to know that)
(Нужно знать это)
I'll let you know, what I need you to know
Я дам тебе знать, что тебе нужно знать.
(Let you know that)
(Сообщу тебе об этом)
Angel & Demon on my shoulder
Ангел и демон на моем плече
Up in this place they playing "Controlla"
В этом месте играют "Controlla".
Rock bottom, I done hit lower
Самое дно, я опустился ниже.
There is no way I can move forward
Я не могу двигаться вперед.
How do I tell her?
Как мне сказать ей?
How do I tell her?
Как мне сказать ей?
Oh oh
О, о





Writer(s): Deven Richard Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.