Kunai Chrome - You Don't Gotta Accept Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kunai Chrome - You Don't Gotta Accept Me




You Don't Gotta Accept Me
Тебе Не Нужно Принимать Меня
By tryna be the good guy, you gone turn into the villain
Стараясь быть хорошим парнем, ты превратишься в злодея,
I feel dishonest when I preserve my feelings
Я чувствую себя нечестным, когда скрываю свои чувства.
I don't talk about myself cuz all day I be chillin'
Я не говорю о себе, потому что целыми днями я отдыхаю,
Couldn't say I'm sorry, but I won't, that's just how I was feeling
Не мог сказать, что мне жаль, но я не буду, это то, что я чувствовал.
Don't know if they gone get it, I don't know if they widdit
Не знаю, поймут ли они, не знаю, согласятся ли они.
How you gone promise the world if you still living in it?
Как ты можешь обещать мир, если ты все еще живешь в нем?
I don't know why I get jealous, maybe I'm just selfish
Я не знаю, почему я ревную, может быть, я просто эгоист.
Too stuck in my ways & you ain't gotta respect it
Слишком застрял в своих привычках, и ты не обязана это уважать.
I'm 22 right now, but I'd rather accept my ways than check it
Мне сейчас 22, но я лучше приму себя таким, какой я есть, чем буду меняться.
When I was 21 I couldn't be honest with you, so I projected
Когда мне был 21 год, я не мог быть честным с тобой, поэтому я проецировал.
Every morning I wake up, I pray I get them keys
Каждое утро я просыпаюсь и молюсь, чтобы у меня были эти ключи,
Can't be a role model to you, I'm just tryna be me
Не могу быть для тебя примером для подражания, я просто пытаюсь быть собой.
You ain't pay none of yo dues so you got some late fees
Ты не платила свои взносы, так что у тебя есть просрочка,
Just because I ain't talk about it, don't mean I didn't see
То, что я об этом не говорил, не значит, что я этого не видел.
If I hang up on you, you should check yo self
Если я брошу трубку, тебе стоит проверить себя,
I'm cut from a whole new cloth, they got it top shelf
Я сделан из другой ткани, они положили меня на верхнюю полку.
Playing "Lisa Lisa Cult Jams" in the back "Commodore"
Включаю "Lisa Lisa Cult Jams" на заднем сиденье "Commodore",
Then you can't take your mind out the gutter, when it rains it pours
Тогда ты не сможешь убрать свои мысли из сточной канавы, когда льет дождь.
I ain't got time for stress, Ain't got time for questioning
У меня нет времени на стресс, нет времени на вопросы,
From outside I look blessed, & you don't know the half of it
Со стороны я выгляжу благословенным, и ты не знаешь и половины,
Some bitches want me dead, & the other tryna have my kid
Некоторые сучки хотят моей смерти, а другие пытаются родить мне ребенка.
Sorry I cannot fuck you, Cuz I'd never chase a bitch
Извини, я не могу трахнуть тебя, потому что я никогда не буду бегать за бабой.
You think I'd let you steal my sunshine you got another thing coming
Ты думаешь, я позволю тебе украсть мое солнце, тебя ждет кое-что другое,
Lately I've been acting like I've been off gin & rum
В последнее время я веду себя так, будто пил джин с ромом.
Won't call you by your name cuz I call all my girls honey
Не буду называть тебя по имени, потому что я называю всех своих девочек "дорогая",
When I lay you down on the bed it's gone flatten out ya tummy
Когда я положу тебя на кровать, твой живот станет плоским.
I don't know when I'm pop up, so I'm act like that dummy
Я не знаю, когда я появлюсь, поэтому буду вести себя как этот болван.
Chris Rock kinda money, & it's really not that funny
Деньги как у Криса Рока, и это совсем не смешно.
I think she fell in love with my lifestyle & my cunning
Думаю, она влюбилась в мой образ жизни и мою хитрость,
& when she go back to her man she gone be whistling & humming
И когда она вернется к своему мужику, то будет насвистывать и мурлыкать:
"Damn, I'ma cold mother fucka"
"Черт, я тот еще холодный ублюдок".
Playin the hero long enough, you end up the villain
Играя героя достаточно долго, ты в конечном итоге становишься злодеем,
You don't want nobody mad at you, you built walls & ceiling
Ты не хочешь, чтобы на тебя кто-то злился, ты построил стены и потолок.
You can't really dodge no rain drops, it's more of a feeling
Ты не можешь увернуться от капель дождя, это скорее чувство,
I said you can't really dodge rain drops, it's more of a feeling
Я сказал, что ты не можешь увернуться от капель дождя, это скорее чувство.
"In that Bugatti you know that he was chilling"
этом Bugatti, ты знаешь, он отдыхал",
That's how they finna talk about me when I make my first 100 million
Вот как они будут говорить обо мне, когда я заработаю свои первые 100 миллионов,
my first 100 million
мои первые 100 миллионов,
my first 100 million
мои первые 100 миллионов.





Writer(s): Deven Richard Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.