Paroles et traduction Kunal Ganjawala & Shreya Ghoshal - Bagyada Balegara (From "Sevanthi Sevanthi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagyada Balegara (From "Sevanthi Sevanthi")
Счастливый продавец браслетов (Из фильма "Sevanthi Sevanthi")
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
ನಾನೇನು
Откуда
мне
знать,
где
твой
родной
дом,
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
ನಾನೇನು
Откуда
мне
знать,
где
твой
родной
дом,
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
ಎನಗೆ
ಗುರಿಯಿಲ್ಲ
Не
знаю
я,
не
имею
цели,
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
ಎನಗೆ
ಗುರಿಯಿಲ್ಲ
Не
знаю
я,
не
имею
цели,
ತೋರಿಸು
ಬಾರೆ
ತವರೂರ
Покажи
мне,
где
твой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ಬಾಳೆ
ಬಲಕ್ಕೆ
ಬೀಡು
ಸೀಬೆ
ಎಡಕ್ಕೆ
Банановое
дерево
справа,
гуава
слева,
ಬಾಳೆ
ಬಲಕ್ಕೆ
ಬೀಡು
ಸೀಬೆ
ಎಡಕ್ಕೆ
Банановое
дерево
справа,
гуава
слева,
ನಟ್ಟ
ನಡುವೇಲ್ಲಿ
ನೀ
ಹೋಗು
Прямо
посередине
иди,
ಬಳೆಗಾರ
Продавец
браслетов.
ನಟ್ಟ
ನಡುವೇಲ್ಲಿ
ನೀ
ಹೋಗು
Прямо
посередине
иди,
ಬಳೆಗಾರ
Продавец
браслетов.
ಅಲ್ಲಿಹುದೆನ್ನಾ
ತವರೂರು
Там
мой
родной
дом,
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
Замужняя
женщина,
покажи,
ಬಾ
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
Замужняя
женщина,
покажи,
ಬಾ
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಹಂಚಿನಾ
ಮನೆ
ಕಾಣೋ
ಕಂಚಿನಾ
Черепичный
дом
увидишь,
бронзовую
ಹಂಚಿನಾ
ಮನೆ
ಕಾಣೋ
ಕಂಚಿನಾ
Черепичный
дом
увидишь,
бронзовую
ಇಂಚಾಡೋವೆರಡು
ಗಿಳಿ
ಕಾಣೋ
Два
маленьких
попугая
увидишь,
ಬಳೆಗಾರ
Продавец
браслетов.
ಅಲ್ಲಿಹುದೆನ್ನಾ
ತವರೂರು
Там
мой
родной
дом,
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
ಬಾ
Замужняя
женщина,
покажи,
где
твой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
ಬಾ
Замужняя
женщина,
покажи,
где
твой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಆಲೆ
ಆಡುತ್ತಾವೇ
ಗಾಣ
Играют
листья
баньяна,
крутится
ಆಲೆ
ಆಡುತ್ತಾವೇ
ಗಾಣ
Играют
листья
баньяна,
крутится
ನವಿಲು
ಸಾರಂಗ
ನಲಿದಾವೇ
ಬಳೆಗಾರ
Павлин
и
олень
радуются,
продавец
браслетов.
ಅಲ್ಲಿಹುದೆನ್ನಾ
ತವರೂರು
Там
мой
родной
дом,
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
ಬಾ
Замужняя
женщина,
покажи,
где
твой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
ಬಾ
Замужняя
женщина,
покажи,
где
твой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಮುತ್ತೈದೆ
ಹಟ್ಟೀಲಿ
ಮುತ್ತಿನ
ಚಪ್ರ
В
доме
замужней
женщины,
жемчужный
ковёр
ಮುತ್ತೈದೆ
ಹಟ್ಟೀಲಿ
ಮುತ್ತಿನ
ಚಪ್ರ
В
доме
замужней
женщины,
жемчужный
ковёр
ನಟ್ಟ
ನಡುವೇಲ್ಲಿ
ಪಗಡೆಯ
Прямо
посередине
в
кости
ನಟ್ಟ
ನಡುವೇಲ್ಲಿ
ಪಗಡೆಯ
Прямо
посередине
в
кости
ಅವಳೆ
ಕಣೋ
ನನ್ನ
ಹಡೆದವ್ವ
Это
она,
та,
кто
меня
родила.
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
ಬಾ
Замужняя
женщина,
покажи,
где
твой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಮುತ್ತೈದೆ
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
ತೋರು
ಬಾ
Замужняя
женщина,
покажи,
где
твой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರಾ
Где
твой
родной
дом.
ಅಚ್ಚ
ಕೆಂಪಿನ
ಬಳೆ,
ಹಸಿರು
ಗೀರಿನ
ಬಳೆ
Ярко-красные
браслеты,
зеленые
браслеты,
ಅಚ್ಚ
ಕೆಂಪಿನ
ಬಳೆ,
ಹಸಿರು
ಗೀರಿನ
ಬಳೆ
Ярко-красные
браслеты,
зеленые
браслеты,
ನನ್ನ
ಹಡೆದವ್ವಗೆ
ಬಲು
ಆಸೆ
ಬಳೆಗಾರ
Очень
хочет
моя
мама
браслеты,
продавец
браслетов.
ನನ್ನ
ಹಡೆದವ್ವಗೆ
ಬಲು
ಆಸೆ
ಬಳೆಗಾರ
Очень
хочет
моя
мама
браслеты,
продавец
браслетов.
ಕೊಂಡು
ಹೋಗೊ
ನನ್ನ
ತವರೀಗೆ
Отнеси
в
мой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ಭಾಗ್ಯದ
ಬಳೆಗಾರ
ಹೋಗಿ
ಬಾ
О,
счастливый
продавец
браслетов,
отправляйся
же,
ನನ್
ತವರೀಗೇ
В
мой
родной
дом.
ನಿನ್ನ
ತವರೂರ
ನಾನೀಗ
ಬಲ್ಲೆನು
Теперь
я
знаю,
где
твой
родной
дом,
ಗೊತ್ತಾಯ್ತು
ಎನಗೆ,
Теперь
я
знаю,
ಗುರಿಯಾಯ್ತು
ಎಲೆ
ಹೆಣ್ಣೆ
Теперь
у
меня
есть
цель,
девушка.
ಹೋಗಿ
ಬರ್ತೀನಿ
ನಿನ್ನ
ತವರೀಗೆ
English
Я
отправлюсь
в
твой
родной
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S NARAYAN, S A RAJKUMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.