Paroles et traduction Kunin feat. Vakero - Deja Tu Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Tu Envidia
Leave Your Envy
Yo
sé
bien
'tá
sufriendo
I
know
he's
hurting
Por
eso
tú
a
mí
me
tira'
That's
why
you're
throwing
shade
Porque
tengo
lo
que
tú
no
tiene'
Because
you
don't
have
what
I
have
Y
eso
te
quilla
And
that
bugs
you
Tú
ere'
palomo
y
vive
roto
You're
a
loser
and
you
live
in
struggle
Tú
no
tiene'
na'
You
have
nothing
Tú
tiene'
que
se'
loco
You
must
be
crazy
Deja
de
hablar
de
mi,
muchacho
'el
diablo
Stop
talking
about
me,
devil
boy
No
te
coma'
lo'
moco'
Don't
be
a
crybaby
Me
dicen
en
el
banco,
"hola,
Don
Cualto"
They
call
me
"Mr.
Big"
at
the
bank
¿Quiere
un
café?
¿En
qué
le
ayudamos?"
Would
you
like
some
coffee?
How
can
we
help
you?"
Y
tú
en
la
calle
cogiendo
un
tro
de
lucha
And
you're
out
on
the
streets
getting
in
fights
Hablando
mierda,
cara
de
basura
Talking
trash,
looking
like
a
bum
Óyeme
bien
(Deja
tu
envidia)
Listen
up
(Leave
your
envy)
El
diablo
te
va
a
lleva'
(Deja
tu
envidia)
The
devil
will
take
you
away
(Leave
your
envy)
Deja
el
blah-blah-blah
(Deja
tu
envidia)
Stop
blah-blah-blah
(Leave
your
envy)
Deja
de
habla'
(Deja
tu
envidia)
Stop
talking
(Leave
your
envy)
Deja
de
mole'tar
(Deja
tu
envidia)
Stop
bothering
(Leave
your
envy)
Que
a
ti
te
duele
má'
(Deja
tu
envidia)
It
hurts
you
more
(Leave
your
envy)
Ver
progresar
(Deja
tu
envidia)
To
see
me
succeed
(Leave
your
envy)
Al
que
te
dejó
atrá'
(Deja
tu
envidia)
The
one
who
left
you
behind
(Leave
your
envy)
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Y
quiere'
veni'
a
jode'
And
you
want
to
come
and
mess
with
me
Te
divierte
hablando
de
la
gente
You
enjoy
talking
about
people
Asqueroso,
no
'tamos
en
u'ted
You're
disgusting,
we're
not
interested
in
you
Trujillo,
ven
a
ver
a
e'te
come
mierda
Trujillo,
come
and
see
this
piece
of
crap
Le
mole'ta
que
yo
le
'té
dando
a
su
jeva
He's
upset
that
I'm
with
his
girl
Como
que
eso
e'
algo
de
otro
planeta
Like
it's
something
from
another
planet
Ella
va
a
llega'
a
tu
casa
con
culo
y
con
teta'
She's
going
to
come
home
to
you
with
a
nice
booty
Váyase
de
ahí
con
su
bajo
a
envidia
Get
out
of
here
with
your
low
self-esteem
Te
llenaste
de
jodio,
se
te
ve
en
la
barriga
You're
filled
with
hate,
it
shows
in
your
belly
Tú
siempre
'tá'
pendiente
a
la
vida
mía
You're
always
watching
my
life
Asarozo
del
diablo,
suéltame
con
tu
envidia
Evil
devil,
let
go
of
your
envy
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Óyeme
bien
(Deja
tu
envidia)
Listen
up
(Leave
your
envy)
El
diablo
te
va
a
lleva'
(Deja
tu
envidia)
The
devil
will
take
you
away
(Leave
your
envy)
Deja
el
blah-blah-blah
(Deja
tu
envidia)
Stop
blah-blah-blah
(Leave
your
envy)
Deja
de
habla'
(Deja
tu
envidia)
Stop
talking
(Leave
your
envy)
Deja
de
mole'tar
(Deja
tu
envidia)
Stop
bothering
(Leave
your
envy)
Que
a
ti
te
duele
má'
(Deja
tu
envidia)
It
hurts
you
more
(Leave
your
envy)
Ver
progresar
(Deja
tu
envidia)
To
see
me
succeed
(Leave
your
envy)
Al
que
te
dejó
atrá'
(Deja
tu
envidia)
The
one
who
left
you
behind
(Leave
your
envy)
Que
dolor
debe
sentir
el
envidioso
How
much
pain
must
the
envious
feel
Que
me
llevó
al
progreso
y
no
al
calabozo
That
I've
made
progress
and
not
ended
up
in
jail
El
envidioso
e'
un
admirador
pero
calla'o
The
envious
is
an
admirer
but
they
keep
it
quiet
El
envidioso
tú
lo
encuentras
en
to'
lo'
la'o
You'll
find
the
envious
everywhere
El
envidioso
que
habla
de
mi
a
mis
espaldas
The
envious
who
talk
about
me
behind
my
back
E'
porque
en
mi
presencia
yo
le
doy
la
para
It's
because
when
I'm
around,
I
shut
them
down
El
envidioso
no
acepta
que
tú
'té'
pega'o
The
envious
can't
accept
that
you've
made
it
To'
el
que
lo
hace
bien,
va
a
estar
envidia'o
Everyone
who
does
well
will
be
envied
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Te
llenaste
te
odio
You're
filled
with
hatred
Viniste
a
jode'
(Tú
no
tiene',
tú
no
tiene')
You
came
to
mess
with
me
(You
don't
have,
you
don't
have)
Tú
no
tiene'
ni
pa'
come'
You
don't
even
have
enough
money
to
eat
Y
lleno
de
odio
viniste
a
jode'
And
you
came
to
mess
with
me
full
of
hatred
Óyeme
bien
(Deja
tu
envidia)
Listen
up
(Leave
your
envy)
El
diablo
te
va
a
lleva'
(Deja
tu
envidia)
The
devil
will
take
you
away
(Leave
your
envy)
Deja
el
blah-blah-blah
(Deja
tu
envidia)
Stop
blah-blah-blah
(Leave
your
envy)
Deja
de
habla'
(Deja
tu
envidia)
Stop
talking
(Leave
your
envy)
Deja
de
mole'tar
(Deja
tu
envidia)
Stop
bothering
(Leave
your
envy)
Que
a
ti
te
duele
má'
(Deja
tu
envidia)
It
hurts
you
more
(Leave
your
envy)
Ver
progresar
(Deja
tu
envidia)
To
see
me
succeed
(Leave
your
envy)
Al
que
te
dejó
atrá'
(Deja
tu
envidia)
The
one
who
left
you
behind
(Leave
your
envy)
Deja
tu
envidia,
deja
tu
envidia
Leave
your
envy,
leave
your
envy
Deja
tu
envidia,
deja
tu
envidia
Leave
your
envy,
leave
your
envy
Deja
tu
envidia,
deja
tu
envidia
Leave
your
envy,
leave
your
envy
Deja
tu
envidia,
deja
tu
envidia
Leave
your
envy,
leave
your
envy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Rafael Quezada Fulgencio, Manuel Martes Varet, Jacinto Martes Varet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.