Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yksin pariisiin (Radio versio)
To Paris Alone (Radio Version)
Mitäs
tässä
ittelleen
voi
kun
ihastuu
aina
kun
kääntää
päätä?
What
can
a
fellow
like
me
do
when
he
falls
in
love
every
time
he
turns
his
head?
Mieli
kasvu
alustaa
loi,
mutta
loppu
into
kun
joutuu
(säätään
säätään)
My
mind
became
the
stage
for
my
emotions,
but
that
initial
excitement
turns
into
(trouble
trouble)
when
I
have
to
act.
Oon
heikkohermonen
enkä
osaa
luottaa
keheenkään,
I'm
a
coward
and
I
can't
trust
anyone,
En
kärrää
puhdasta
pöytää,
sen
minkä
taakseen
jättää
löytää
edestään.
I
don't
come
clean,
and
what
you
leave
behind
will
eventually
catch
up
to
you.
Ei
oo
poltettu
siltoi
mut
ei
oo
myöskään
ketään
himas
venaamas,
I
haven't
burned
any
bridges,
but
no
one's
waiting
for
me
at
home
either,
Pitkäks
venyneit
iltoi
tän
biisin
laineja
kelaamassa.
Spending
my
endless
nights
listening
to
the
waves
of
this
song.
Oon
hukassa,
vaikka
kasassa
matkakassa,
ei
oo
nimee,
I'm
lost,
though
I
have
enough
money
to
travel,
but
no
name,
Jonka
puuhun
kirjoitan,
ja
muutamassa
To
carve
into
a
tree,
and
in
a
different
Muussa
laulussa
ois
jo
lukkomme
sillas
kii,
Song,
we
would
have
already
locked
each
other's
padlocks
on
the
bridge
by
now,
Mut
hei,
kuka
oikeesti
lähtee
yksin
Pariisiin?
But
hey,
who
would
ever
go
to
Paris
alone?
Oo-o
oo-o
oo-o
o
o,
Tahdon
yhden
päivän
rakastaa
(sinua,
sinua
kaipaan)
Kaiva
kaivamalla,
syvältä
voi
löytää
hyvält
tuntuvan
taivaan,
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh,
I
desire
to
love
one
day
(I
miss
you,
I
miss
you).
Dig
by
digging,
you
can
find
a
good
heaven
deep
down,
Ei
sitä
kaipuutta
rumemmin
soivaa
sanaa
(häpeä
lainkaan!)
There's
no
other
word
that
rhymes
more
hideously
with
longing
(no
shame!).
Ärrä
pärisee,
koo
kolli
cee,
ääni
värisee,
sama
kooclichee.
The
tongue
rolls,
c-o-c-o,
the
voice
trembles,
the
same
old
cliché.
Sammakosta
prinsessa
jos
näkee
niin,
on
kaikki
olemas
If
you
see
a
prince
instead
of
a
frog,
then
you
have
everything
Mut
sen
näkeminen
tuottaa
vaikeuksii,
haikeuksii
But
seeing
it
brings
difficulties,
sorrows
Vaan
puhelu,
kiitti,
mut
numeros
puuttu
kuka
ikinä
ootkin.
Just
a
phone
call,
thank
you,
but
your
number's
missing,
whoever
you
are.
Oon
hukassa,
vaikka
kasassa
matkakassa,
ei
oo
nimee,
I'm
lost,
though
I
have
enough
money
to
travel,
but
no
name,
Jonka
puuhun
kirjoitan,
ja
muutamassa
To
carve
into
a
tree,
and
in
a
different
Muussa
laulussa
oltais
jo
toistemme
kaulois
kii,
Song,
we
would
have
already
been
in
each
other's
arms
by
now,
Mut
hei,
kuka
oikeesti
lähtee
yksin
Pariisiin?
But
hey,
who
would
ever
go
to
Paris
alone?
Oo-o
oo-o
oo-o
o
o,
Tahdon
yhden
päivän
rakastaa
(sinua,
sinua
kaipaan)
Oo-o
oo-o
oo-o
o
o,
Tahdon
yhden
päivän,
tahdon
yhden
päivän.
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh,
I
desire
to
love
one
day
(I
miss
you,
I
miss
you)
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh,
I
desire
one
day,
I
desire
one
day.
Oo-o
oo-o
oo-o
o
o,
Tahdon
yhden
päivän
rakastaa
(sinua,
sinua
kaipaan!)
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh,
I
desire
to
love
one
day
(I
miss
you,
I
miss
you!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.