Kuningasidea feat. Pyhimys - Yksin pariisiin (Radio versio) - traduction des paroles en anglais




Yksin pariisiin (Radio versio)
To Paris Alone (Radio Version)
Mitäs tässä ittelleen voi kun ihastuu aina kun kääntää päätä?
What can a fellow like me do when he falls in love every time he turns his head?
Mieli kasvu alustaa loi, mutta loppu into kun joutuu (säätään säätään)
My mind became the stage for my emotions, but that initial excitement turns into (trouble trouble) when I have to act.
Oon heikkohermonen enkä osaa luottaa keheenkään,
I'm a coward and I can't trust anyone,
En kärrää puhdasta pöytää, sen minkä taakseen jättää löytää edestään.
I don't come clean, and what you leave behind will eventually catch up to you.
Ei oo poltettu siltoi mut ei oo myöskään ketään himas venaamas,
I haven't burned any bridges, but no one's waiting for me at home either,
Pitkäks venyneit iltoi tän biisin laineja kelaamassa.
Spending my endless nights listening to the waves of this song.
Oon hukassa, vaikka kasassa matkakassa, ei oo nimee,
I'm lost, though I have enough money to travel, but no name,
Jonka puuhun kirjoitan, ja muutamassa
To carve into a tree, and in a different
Muussa laulussa ois jo lukkomme sillas kii,
Song, we would have already locked each other's padlocks on the bridge by now,
Mut hei, kuka oikeesti lähtee yksin Pariisiin?
But hey, who would ever go to Paris alone?
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan) Kaiva kaivamalla, syvältä voi löytää hyvält tuntuvan taivaan,
Oh-oh oh-oh oh-oh oh oh, I desire to love one day (I miss you, I miss you). Dig by digging, you can find a good heaven deep down,
Ei sitä kaipuutta rumemmin soivaa sanaa (häpeä lainkaan!)
There's no other word that rhymes more hideously with longing (no shame!).
Ärrä pärisee, koo kolli cee, ääni värisee, sama kooclichee.
The tongue rolls, c-o-c-o, the voice trembles, the same old cliché.
Sammakosta prinsessa jos näkee niin, on kaikki olemas
If you see a prince instead of a frog, then you have everything
Mut sen näkeminen tuottaa vaikeuksii, haikeuksii
But seeing it brings difficulties, sorrows
Vaan puhelu, kiitti, mut numeros puuttu kuka ikinä ootkin.
Just a phone call, thank you, but your number's missing, whoever you are.
Oon hukassa, vaikka kasassa matkakassa, ei oo nimee,
I'm lost, though I have enough money to travel, but no name,
Jonka puuhun kirjoitan, ja muutamassa
To carve into a tree, and in a different
Muussa laulussa oltais jo toistemme kaulois kii,
Song, we would have already been in each other's arms by now,
Mut hei, kuka oikeesti lähtee yksin Pariisiin?
But hey, who would ever go to Paris alone?
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan) Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän, tahdon yhden päivän.
Oh-oh oh-oh oh-oh oh oh, I desire to love one day (I miss you, I miss you) Oh-oh oh-oh oh-oh oh oh, I desire one day, I desire one day.
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan!)
Oh-oh oh-oh oh-oh oh oh, I desire to love one day (I miss you, I miss you!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.