Paroles et traduction Kuningasidea - Apostolinmiekka
Apostolinmiekka
Apostle's Sword
Taotaan
miekat
auroiksi.
Swords
into
plowshares
we'll
beat.
Katapultit
talojemme
laudoiksi.
Catapults
into
planks
for
our
houses.
Juoksuhaudat
katuojiksi.
Trenches
into
gutters.
Ne
kysy
mikä
on
tää
maa
ja
miksi.
They
ask
what
this
land
is
and
why.
Taotaan
miekat
auroiksi.
Swords
into
plowshares
we'll
beat.
Katapultit
talojemme
laudoiksi.
Catapults
into
planks
for
our
houses.
Juoksuhaudat
katuojiksi.
Trenches
into
gutters.
Ne
kysy
mikä
on
tää
maa
ja
miksi.
They
ask
what
this
land
is
and
why.
Klik
klik
pow
pow
rätätärätätä
sodalla
sotata.
Click
click
pow
pow
ratatatatat
with
war
and
combat.
Kuinka
voi
väittää
et
asiat
on
kohallaan.
How
can
you
claim
that
things
are
right?
En
mä
tuu
kääntää
kiväärii
olalla
ikinä.
I
will
never
turn
a
rifle
on
my
shoulder.
Vai
ollaanks
me
vaan
nii
turvattomii
turvattomii.
Or
are
we
just
so
insecure.
Kuuntele
tää,
positiivist
energiaa
on
tääl.
Listen
to
this,
there's
positive
energy
here.
Turhalla
väkivallalla
ei
jätetä
tilaa
senttiikää.
With
unnecessary
violence,
we
don't
leave
a
single
inch
of
space.
No
no
no
nou
nou,
tää
on
apostolinmiekka.
No
no
no
no
no,
this
is
the
Apostle's
sword.
Miks
pitäis
vihaan
yllyttää.
Why
should
I
incite
hatred?
En
tekis
niin
vaikka
pyydetään.
I
wouldn't
do
that,
even
if
they
asked
me.
Heitän
pyyhkeen
kehään,
etten
jää
selkä
seinää
vasten.
I
throw
in
the
towel
so
that
I
don't
get
my
back
against
the
wall.
Lasken
kakstoist
lehtee
kuka
kaunein
tää
on
apostolinmiekka.
I
count
twelve
leaves,
the
most
beautiful
one
here
is
the
apostle's
sword.
Suoraan
sydämestä
lähtee.
Straight
from
the
heart.
Taotaan
miekat
auroiksi.
Swords
into
plowshares
we'll
beat.
Katapultit
talojemme
laudoiksi.
Catapults
into
planks
for
our
houses.
Juoksuhaudat
katuojiksi.
Trenches
into
gutters.
Ne
kysy
mikä
on
tää
maa
ja
miksi.
They
ask
what
this
land
is
and
why.
Taotaan
miekat
auroiksi.
Swords
into
plowshares
we'll
beat.
Katapultit
talojemme
laudoiksi.
Catapults
into
planks
for
our
houses.
Juoksuhaudat
katuojiksi.
Trenches
into
gutters.
Ne
kysy
mikä
on
tää
maa
ja
miksi.
They
ask
what
this
land
is
and
why.
Nyt
saatii
rauhaa
vastaan
tää
on
suurempi
kirosana.
Now
we
have
peace
against
this,
this
is
a
bigger
curse
word.
Vaikkei
ketään
satuttava
ei
oo
seurassa
kaduttava.
Even
if
no
one
is
hurt,
no
one
in
the
company
is
sorry,
Ei
oo
kenenkään
kaduttava
ei
oo
keneenkään
satuttava.
No
one
is
sorry,
no
one
is
hurt.
Ei
tää
oo
satua,
eikä
utopiaa
vaan.
This
is
not
a
fairy
tale
or
a
utopia,
it's
just
that.
Ei
kunnon
ihmistä
tulis
kouluttaa
toista
ihmistä
vastaan.
No
decent
person
should
be
trained
to
fight
another
person.
Kunnioittaa,
rakastaa
tähän
metsään
huudat
niin
se
vastaa.
Respect,
love,
shout
this
into
the
forest
and
it
will
answer.
Uskon
hyvään
solidaarisuuteen,
rauhaan
oikeudenmukaisuuteen.
I
believe
in
good
solidarity,
peace,
and
justice.
Löytyy
sanavarastosta
ei
kirja
syntyis
kirjastossa.
They
can
be
found
in
the
vocabulary,
a
book
is
not
born
in
a
library.
Kyynisyys
pudottaa
ihmisestä
valot.
Cynicism
brings
down
the
lights
of
people.
Niinkun
lehdet
puusta
syysmyrskys
sen
kestävyys
voi
olla
vikoja
oljenkorsia
Like
leaves
from
a
tree
in
an
autumn
storm
Its
strength
can
be
from
straw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pauli korjus, väinö wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.