Paroles et traduction Kuningasidea - Huomisen haavat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huomisen haavat
Tomorrow's Wounds
Huomisen
haavat
Tomorrow's
wounds
Haavat-haavat-haavat
Wounds-wounds-wounds
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
määränpää
When
we
have
a
common
destination
Muistelmat,
kuin
mustelmat
Memories,
like
bruises
Alleviivaamme
muistoista
ne
mustimmat
We
underline
the
blackest
of
memories
Sen
ei
pitäisi
mennä
niin
It
shouldn't
be
like
that
Silloin
on
vaikea
saada
kii
Then
it's
hard
to
get
off
Alan
jänistää,
ku
pitäs
tehdä
uusii
päätöksii
I
start
to
chicken
out
when
I
have
to
make
new
decisions
On
uusi
aika
It's
a
new
era
Usko
itseesi,
ihmiseen
Believe
in
yourself,
in
people
Älä
pistä
silmiäs
kii
Don't
close
your
eyes
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
määränpää
When
we
have
a
common
destination
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
When
we
have
a
common
Kuuletko,
sä
kuuletko?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me?
Tällä
menolla
on
siniset
sun
huulet
jo
At
this
rate,
your
lips
will
be
blue
Älä
puristä
kättä
nyrkkinää
hyvä
ympärillä
Don't
clench
your
fist,
good
is
all
around
Ja
saa
voimaa
And
get
your
strength
Vapauta
ittes
Set
yourself
free
Rikkaus
ei
oo
materiaa
Wealth
is
not
material
Se
on
jotain
joka
ei
kulu
pois
noin
vaa
It's
something
that
doesn't
just
disappear
On
uusi
aika
mä
haluun
nähä
tulevaisuuden
It's
a
new
era
I
want
to
see
the
future
Valosamman
tulevaisuuden,
hei!
A
brighter
future,
hey!
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
määränpää
When
we
have
a
common
destination
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
When
we
have
a
common
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
määränpää
When
we
have
a
common
destination
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Ei
lapsillemme
arpia
jää
Let's
not
leave
any
scars
on
our
children
Voitetaan
kaikki
ne
tulevat
vaarat
Let's
overcome
all
the
future
dangers
Kun
meillä
on
yhteinen
When
we
have
a
common
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Haavat-haavat-haavat
Wounds-wounds-wounds
Huomisen
haavat-haavat-haavat
Tomorrow's
wounds-wounds-wounds
Parannetaan
tänään
jo
ne
huomisen
haavat
Let's
heal
tomorrow's
wounds
today
Haavat-haavat-haavat
Wounds-wounds-wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pauli korjus, väinö wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.