Paroles et traduction Kuningasidea - Kuka Pelkää Kuolemaa
Kuka Pelkää Kuolemaa
Who's Afraid of Dying
Ei
tule
vastaan
päivää
joka
ei
laittais
miettimään
No
day
goes
by
when
I
don't
wonder
Onks
tää
lähelläkään
sitä
mitä
ootin
elämältä
If
this
is
even
close
to
what
I
expected
from
life
Mä
haluun
nähdä
aivan
kaiken
mut
se
ei
tapahdu
itsestään
I
want
to
see
everything
but
it
won't
happen
on
its
own
Aika
valuu,
se
on
haaste
vaikein,
jos
ei
vaivaudu
etsimään
Time
is
slipping
away,
the
hardest
challenge
when
you
don't
bother
to
seek
Minkä
sai,
havahtuu
että
yhtä
tärkeää
on
se
mitä
jäi
You
get
what
you
want,
then
you
realize
it's
just
as
important
what's
left
behind
Kuulin
laulun
sanat
jotka
vei
mut
takas
aaltoja
päin
I
heard
the
words
of
a
song
that
took
me
back
to
the
waves
Taas
ryhdyn
pakkaamaan
Again,
I
start
packing
Saa
jäädä
paska
maa
This
shitty
country
can
stay
behind
On
jossain
kauniimpaa
ja
kokis
halvempaa
There's
a
more
beautiful
place
with
cheaper
everything
Silti
uudestaan
huomaan
jääväni
kaipaamaan
Yet
again
I
notice
I
miss
it
Jotain
mitä
lähtemällä
tuskin
pystyn
saavuttaa
Something
I
can
hardly
achieve
by
leaving
Soi
ja
ne
soi
ja
ne
rakkauslaulut
soi
They
play
on
and
on,
the
love
songs
Kuljen
minne
haluan
ja
nyt
vasta
tajuan
I
go
where
I
want
and
only
now
I
realize
Kun
soi
ja
ne
soi
ja
ne
rakkauslaulut
soi
As
they
play
on
and
on,
the
love
songs
Tiedän
mitä
haluan
kun
viimeinkin
sen
tajuan
I
know
what
I
want
when
I
finally
understand
En
syntynyt
kylvämään,
en
kattoja
korjaamaan
I
was
not
born
to
sow
or
fix
roofs
Mutten
sellaisen
mun
päällä
anna
antaa
ahdistaa
But
I
won't
let
that
weigh
me
down
Tuuli
sisällä
puhaltaa
lujaa
The
wind
blows
strong
inside
Kovempi
vauhti
sitä
hiljentää
A
faster
pace
will
quiet
it
Luulin
ettei
oo
umpikujaa
I
thought
there
was
no
dead
end
Jos
ei
anna
sydäntään
If
you
don't
give
your
heart
Nyt
en
tähän
yksin
jää
Now
I
won't
stay
here
alone
En
kestäis
enää
pidempään
I
couldn't
endure
any
longer
Kun
kaikuu
laulut
joiden
sanat
aukee
sit
vasta
kun
menettää
When
the
songs
echo
and
their
lyrics
only
make
sense
after
you
lose
Taas
ryhdyn
pakkaamaan
Again,
I
start
packing
Saa
jäädä
paska
maa
This
shitty
country
can
stay
behind
On
jossain
kauniimpaa
ja
olut
halvempaa
There's
a
more
beautiful
place
and
beer
is
cheaper
Silti
uudestaan
huomaan
jääväni
kaipaamaan
Yet
again
I
notice
I
miss
it
Jotain
mitä
lähtemällä
tuskin
pystyn
saavuttaa
Something
I
can
hardly
achieve
by
leaving
Soi
ja
ne
soi
ja
ne
rakkauslaulut
soi
They
play
on
and
on,
the
love
songs
Kuljen
minne
haluan
ja
nyt
vasta
tajuan
I
go
where
I
want
and
only
now
I
realize
Kun
soi
ja
ne
soi
ja
ne
rakkauslaulut
soi
As
they
play
on
and
on,
the
love
songs
Tiedän
mitä
haluan
kun
viimeinkin
sen
tajuan
I
know
what
I
want
when
I
finally
understand
Kuka
pelkää
kuolemaa
Who's
afraid
of
dying
Mä
en,
kun
elän
tässä
ja
nyt
Not
me,
because
I
live
in
the
here
and
now
Mennyt
on
mennyt
What's
past
is
gone
Jos
on
lähtenyt,
niin
tiedä,
et
oon
elänyt
If
I've
left,
know
I've
lived
Kuka
pelkää
kuolemaa
Who's
afraid
of
dying
Sä
et,
kun
oot
siinä
ja
nyt
Not
you,
when
you're
in
the
here
and
now
Vasta
herännyt
Just
awakened
Kun
sä
osaat
rakastaa,
silloin
et
tuu
koskaan
kuolemaan
When
you
know
how
to
love,
then
you'll
never
die
Soi
ja
ne
soi
ja
ne
ja
ne
rakkauslaulut
soi
They
play
on
and
on,
the
love
songs
Kuljen
minne
haluan
ja
nyt
vasta
tajuan
I
go
where
I
want
and
only
now
I
realize
Kun
soi
ja
ne
soi
ja
ne
ja
ne
rakkauslaulut
soi
As
they
play
on
and
on,
the
love
songs
Tiedän
mitä
haluan
kun
viimeinkin
sen
tajuan
I
know
what
I
want
when
I
finally
understand
(Kuka
pelkää
kuolemaa,
kuka
pelkää
kuolemaa)
(Who's
afraid
of
dying,
who's
afraid
of
dying?)
(Mä
en,
kun
elän
tässä
ja
nyt)
(Not
me,
because
I
live
in
the
here
and
now)
(Kuka
pelkää
kuolemaa,
kuka
pelkää
kuolemaa)
(Who's
afraid
of
dying,
who's
afraid
of
dying?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pauli korjus, toni kimpimäki, väinö wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.