Paroles et traduction Kuningasidea - Nimi On Enne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimi On Enne
A Name Is a Premonition
Oli
sunnuntai
kun
tää
alkunsa
sai
It
was
Sunday
when
this
all
began
Nimi
on
enne
niin
on
tapana
sanoa
kai
A
name
is
a
premonition,
or
so
they
say
Tyhjii
hyllyjä
ruokakaupoissa
tiedät
kyllä
missä
lamassa
Empty
shelves
in
the
grocery
stores,
you
know
what
it
means
- a
recession
Silti
rikas
rakkaudesta
Yet
I
was
rich
in
love
Vaikka
oli
kii
rahasta
Even
though
I
was
short
on
money
Aivan
kuin
ennen
mä
näin
Just
like
I
saw
before
Tänään
veljen
oon
Today
I'm
a
brother
Sunnuntailapsi
A
Sunday
child
Meitä
oli
neljä
veljee
There
were
four
of
us
brothers
Kolme
muskettisoturii
Three
musketeers
Yks
lentäjän
poika
One
a
pilot's
son
Pari
saman
kadun
kapteenii
Two
captains
of
the
same
street
Siinä
meni
neljä
kesää
Four
summers
passed
by
Nyt
ei
oo
neljää
enää
Now
there
are
no
longer
four
of
us
Mä
en
vaihtais
päivääkään
I
wouldn't
trade
a
single
day
En
vaihtais
mitään
I
wouldn't
trade
anything
Aivan
kun
ennen
mä
näin
Just
like
I
saw
before
Tänään
veljen
mä
Today
I
am
a
brother
Oon
sunnuntailapsi
I
am
a
Sunday
child
Kun
nään
lentokoneen
niin
se
susta
muistuttaa
When
I
see
an
airplane,
it
reminds
me
of
you
Kun
talos
ohitse
meen
tuhkakuppeja
kuistilla
When
I
pass
by
your
house,
there
are
ashtrays
on
the
porch
Aivan
kuin
ennen
Just
like
before
Oon
onnellinen
I
am
happy
Piiri
pieni
pyörii
taas
The
circle
is
turning
again
Siitä
on
jo
aikaa
kun
se
sai
alkunsa
It's
been
a
while
since
it
all
began
Samassa
tarhassa
kaikki
alussa
We
all
started
in
the
same
kindergarten
Osa
vielä
täällä
osa
muualla
Some
are
still
here,
some
are
elsewhere
Vaik
mullan
alla
aina
silti
mestoilla
Even
if
they
are
six
feet
under,
they
are
still
with
us
Turhaan
sä
äiti
olet
valkeana
huolesta
Mother,
you
worry
too
much
Yks
kaikkien
ja
kaikki
yhden
puolesta
One
for
all
and
all
for
one
Mä
koitan
muistaa
jotain
I
try
to
remember
something
Mut
muistan
jotain
paljon
parempaa
But
I
remember
something
much
better
Hyvästi
sisko
nyt
kutsuu
san
francisco
Goodbye
sister,
San
Francisco
is
calling
you
now
Tuhlaajapoika
mä
onnekas
A
prodigal
son,
I
am
lucky
Kun
nään
lentokoneen
When
I
see
an
airplane
Niin
se
susta
muistuttaa
It
reminds
me
of
you
Kun
talos
ohitse
meen
When
I
pass
by
your
house
Tuhkakuppeja
kuistilla
There
are
ashtrays
on
the
porch
Aivan
kuin
ennen
Just
like
before
Oon
onnellinen
I
am
happy
Piiri
pieni
pyörii
taas
The
circle
is
turning
again
Kun
nään
lentokoneen
When
I
see
an
airplane
Niin
se
susta
muistuttaa
It
reminds
me
of
you
Kun
talos
ohitse
meen
When
I
pass
by
your
house
Tuhkakuppeja
kuistilla
There
are
ashtrays
on
the
porch
Aivan
kuin
ennen
Just
like
before
Oon
onnellinen
I
am
happy
Piiri
pieni
pyörii
taas
The
circle
is
turning
again
Kun
nään
lentokoneen
When
I
see
an
airplane
Niin
se
susta
muistuttaa
It
reminds
me
of
you
Kun
talos
ohitse
meen
When
I
pass
by
your
house
Tuhkakuppeja
kuistilla
There
are
ashtrays
on
the
porch
Aivan
kuin
ennen
Just
like
before
Oon
onnellinen
I
am
happy
Piiri
pieni
pyörii
taas
The
circle
is
turning
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauli Korjus, Samuli Luoma, Väinö Wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.