Paroles et traduction Kuningasidea - Prinsessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikille
prinsessoille
ympäri
maailmaa
To
all
the
princesses
around
the
world
Oot
kaunein
päällä
maan,
You
are
the
most
beautiful
on
earth,
Niin
kaunis
ettei
sitä
voi
tajutakkaan,
So
beautiful
that
it
can't
be
comprehended,
Tällä
pienellä
päällä
vaan,
On
this
tiny
head,
Sydämmes
niin
hyvä
on,
tunne
tää
niin
syvä,
Your
heart
is
so
good,
this
feeling
is
so
deep,
Ruumiin
mielen
se
vallottaa,
It
conquers
the
body
and
mind,
Laita
maahan
rakkauden
jyvä,
Sow
a
seed
of
love
in
the
ground,
Anna
rakkauden
puun
kasvaa,
Let
the
tree
of
love
grow,
Sen
olla
valloillaan,
Let
it
reign,
älä
anna
sen
puun
lakastua,
Don't
let
that
tree
wither,
Anna
mun
suhun
rakastua,
Let
me
fall
in
love
with
you,
Anna
vastarakkautta,
vastakaikuu,
Give
me
love
in
return,
an
echo,
Annetaan
rakkauden
sanojen
raikuu
Let
the
words
of
love
resound
Sä
oot
mun
prinsessa,
You're
my
princess,
Sä
oot
mun
prinsessa,
You're
my
princess,
Voit
sä
olla
mun
prinsessa,
Can
you
be
my
princess,
Mut
sä
oot
mun
prinsessa
But
you
are
my
princess
Vierestäs
lähteminen
usein
niin
haikeaa,
Leaving
your
side
is
often
so
sad,
Nukahtaminenkin
aina
liian
vaikeaa,
Even
falling
asleep
is
always
too
difficult,
Kun
toinen
toistaan
vois
tuijottaa,
When
one
could
gaze
at
the
other,
Silittää
suudella,
puhua
kuunnella,
Caress,
kiss,
talk,
listen,
En
edes
tiedä
ootko
tänään
tullut
katsomaan,
I
don't
even
know
if
you
came
to
see
me
today,
Huomisesta,
no
katsotaan,
Tomorrow,
well,
we'll
see,
Otetaan
vaan
päivä
kerrallaan,
Let's
just
take
it
one
day
at
a
time,
Ei
täs
meidän
maailmas
pidä
kiirehtiä,
No
need
to
rush
in
our
world,
Ei
täs
meidän
maailmas
pidä
kiirehtiä,
No
need
to
rush
in
our
world,
Mut
ennen
kuin
nukahdat
tahdon
luokses
ehtii
But
before
you
fall
asleep
I
want
to
make
it
to
you
Sä
oot
mun
prinsessa,
You're
my
princess,
Sä
oot
mun
prinsessa,
You're
my
princess,
Voit
sä
olla
mun
prinsessa,
Can
you
be
my
princess,
Mut
sä
oot
mun
prinsessa
But
you
are
my
princess
Oot
mun
prinsessa
vaik
en
sua
löytänytkään,
You're
my
princess
even
though
I
didn't
find
you,
Mutta
jos
mä
laulan
täs
ei
oo
liian
myöhäst
nytkään,
But
if
I
sing
this
here
it's
not
too
late
now,
Sä
oot
helmi
ja
mä
oon
renttu
ja
kelmi,
You're
a
pearl
and
I'm
a
rogue
and
a
rascal,
Toisten
pihoilta
sulle
ruusut
poimin,
I
pick
roses
for
you
from
other
gardens,
Kaduil
seikkailun
hetkiä,
yöllisiä
retkiä,
Moments
of
adventure
on
the
streets,
nocturnal
expeditions,
Kuin
pikkupoika
jonka
jäde
kädest
maahan
tippu,
Like
a
little
boy
whose
ice
cream
falls
to
the
ground,
Mustat
sukat
jalas
ku
sä
et
oo
tääl,
Black
stockings
on
your
legs
when
you're
not
here,
Koht
vääntyy
itku,
mut
en
sult
vaadi
mitään,
Soon
I
will
cry,
but
I
don't
ask
anything
of
you,
Ei,
mä
tuun
olee
messis
anyway,
No,
I'll
be
okay
anyway,
Mut
en
sult
vaadi
mitään,
But
I
don't
ask
anything
of
you,
Ei,
mä
tuun
olee
messis
anyway,
No,
I'll
be
okay
anyway,
Oon
romeo
ja
se
on
surkuhupaisaa,
I'm
Romeo
and
it's
a
tragicomedy,
Mutta
se
on
varma
että
sä
oot
mulle
parasta,
But
one
thing
is
for
sure,
you
are
the
best
for
me,
Nää
biisit
ei
edes
oo
mun
alaa,
These
songs
aren't
even
my
thing,
Mut
prinsessa
mieles
ei
täs
voi
muutakaan
But
princess,
in
your
mind,
there
can't
be
anything
else
Sä
oot
mun
prinsessa,
You're
my
princess,
Sä
oot
mun
prinsessa,
You're
my
princess,
Voit
sä
olla
mun
prinsessa,
Can
you
be
my
princess,
Mut
sä
oot
mun
prinsessa
But
you
are
my
princess
Kerro
kerro
kuvastin,
ken
on
maassa
kaunehin
Tell
me,
tell
me,
mirror,
who
is
the
fairest
in
the
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pauli korjus, väinö wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.